student asking question

Tại sao lại đặt "very well" trước "hope"? Tôi có thể sử dụng "really" thay cho "very well" được không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

"Bloody well" trong câu này là cụm từ Anh - Anh có nghĩa là "certainly", "properly", hay "really", mặc dù nghe có chút mất lịch sự hay thô lỗ. Bạn có thể sử dụng "really" hay "very well" thay cho "bloody well". "Bloody well" hay "very well" khiến câu nghe có chút trang trọng hơn. "Bloody well" được đặt trước "hope" vì nó là trạng từ, đặt ở bất cứ vị trí nào khác sẽ khiến câu không rõ nghĩa. Ex: I'd bloody well like to eat dinner. (Tôi rất thích ăn tối.) Ex: You should very well come to the event on time. (Tốt nhất cậu nên đi đến sự kiện đúng giờ.)

Hỏi &Đáp phổ biến

04/19

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Tớ mong vậy. Cô ấy ôm hôn cậu suốt ba tháng liền.