Để miêu tả tình huống chi tiết hơn, tôi có thể nói “Gas tank’s out let is broken” không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Nói như vậy thì hơi khó hiểu bạn ạ. Người bản ngữ nói "gas line" để chỉ "gas out let", là đoạn xăng chảy từ bình xăng vào ô tô. Tuy nhiên nếu bạn muốn nói bình đựng xăng bạn chỉ cần nói "my gas tank is broken."