"Drizzle" và "pour" khác nhau như thế nào?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"To drizzle something" có nghĩa là rót nhẹ nhàng, từ từ. "Pour" là đổ mạnh. So sánh về dòng chảy, bạn có thể tưởng tượng "drizzle < pour". Ex: He drizzled maple syrup over the pancakes. (Anh ấy rót si rô lá phong vào bánh pancake.) Ex: It's not raining heavily outside. Just a drizzle. (Ngoài trời mưa không to. Chỉ mưa lất phất thôi.)