student asking question

"Wound someone up" có nghĩa là gì?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Câu hỏi rất hay. Cụm từ "wound me up" trong câu này có nghĩa là bạn làm cho đồng hồ hay thiết bị khác hoạt động bằng cách vặn nút hay mở khóa. Hay nói cách khác bạn khởi động cái gì đó. Cụm từ này không thông dụng và có lẽ được sử dụng cho thần đèn. Ex: I have to wind the clock up because it stopped working. (Tôi phải vặn đồng hồ vì đồng hồ ngừng chạy rồi.) Ex: Oh, the watch just needed to be wound up. (Đồng hồ cần được vặn lại để chạy bình thường.) Thực ra trong Anh - Anh, cụm từ "wind someone up" có nghĩa là làm phiền hay khiến người khác tức giận. Mặc dù trong trường hợp này, cụm từ không có nghĩa như vậy. Ex: He keeps complaining and it really winds me up. (Anh ta cứ phàn nàn mãi khiến tôi rất bực.) Ex: She just knows how to wind me up. (Cô ấy biết cách khiến tôi tức giận.)

Hỏi &Đáp phổ biến

04/25

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Cậu đã đánh thức tôi!