student asking question

هل At stakeيعني المخاطر؟ يرجى توضيح الكلمة!

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

هذا سؤال رائع! "At stake" لها نفس معنى "At risk" (في خطر) و "At question" (في النزاع). غالبا ما يتم استخدامه في المواقف التي يكون فيها نجاح أو فشل شيء ذي قيمة كبيرة على المحك. Ex: Hundreds of people are at stake if the government doesn't take action quickly. (إذا لم تتحرك الحكومة بسرعة، فإن مئات الأرواح ستكون في خطر). Ex: I can't quit my job, there's too much at stake. (لا يمكنني ترك وظيفتي ، فأنا محفوف بالمخاطر.)

أسئلة وأجوبة شائعة

04/26

أكمل التعبير باختبار!

- "GIF" أو "JIF"؟ - أنا لا أرد على ذلك. هناك ... الكثير على المحك.