تتجه
- 01.لماذا wayاستخدام الكلمة هنا؟
"Way" هنا هو ظرف يعني a lot (كثير). مثال: I was way ahead of him. (كنت متقدما عليه)
- 02.ماذا يعني back in the days؟
Back in the daysتعبير يشير إلى فترة في الماضي. وعادة ما يشير إلى فترة في التاريخ. في هذا الفيديو ، يتحدث الناس عن الوقت قبل أن يذهبوا عادة إلى الفراش على المرتبة. عادة ما يستخدم هذا التعبير بالاقتران مع إهداء يصف العصر. مثال: Back in the days of no electricity, people used candles for light. (في الأيام التي لم يكن فيها كهرباء ، اعتاد الناس على إضاءة الشموع) مثال: Back in the days of feudalism, people often had short lifespans. (في العصور الإقطاعية ، كان الناس قصيري العمر.) وبالمثل ، يشير back in the dayإلى فترة في الماضي. غالبا ما يتم استخدامه عند الحنين إلى الماضي أو ذكرياته (عادة عند الحديث عن طفولة المرء أو شبابه). مثال: Back in the day, we used to ride around the city on bikes. (اعتدت ركوب دراجتي في جميع أنحاء المدينة.) مثال: Back in the day, I used to go to the pool with my family in the summer. (عندما كنت أصغر سنا ، كنت أذهب إلى المسبح مع عائلتي كل صيف.)
- 03.ما الفرق بين revengeو retaliationو vengeanceحتى لو كانا نفس الجمع؟
هذا سؤال رائع! بادئ ذي بدء ، يشير with a vengeanceإلى كونه قاسيا وشاملا وشرسا بشأن شيء ما. Revengeيعني الانتقام الذي حدث بالفعل. vengeanceهي كلمة اسمية تشير إلى فعل الانتقام بأكمله. أيضا ، retaliationيعني الانتقام من الهجوم الأول الذي تلقيته. وبعبارة أخرى ، نظرا لأنه انتقام من العبثية والألم الذي عانى منه ، فإن نية revengeليست متطابقة تماما. بالطبع ، اعتمادا على السياق ، هناك أوقات يتداخل فيها. مثال: When someone yells at you, don't retaliate by shouting back. (إذا صرخ شخص ما عليك ، فلا ترد بالمثل بالصراخ عليه.) مثال: The new rule is a retaliation from the teachers since a few students got in trouble yesterday. (القاعدة الجديدة هي انتقام المعلم من المتاعب التي تسبب فيها بعض الطلاب أمس.) مثال: I'll take revenge by pranking him. (سأنتقم منه بمزحة.) مثال: I want vengeance for the pain he caused. (أريد الانتقام من الألم الذي تسبب فيه) مثال: She reentered the competition with a vengeance. (عادت بشدة إلى المنافسة.)
- 04.لم أسمع untoمن قبل ، هل ما زالت كلمة لا تزال مستخدمة؟
لا. لم يعد مستخدما. untoهي الكلمة الإنجليزية للعصور الوسطى. يمكنك رؤيته فقط في النصوص القديمة مثل الكتاب المقدس أو أدب شكسبير.
- 05.هل individualsشعور رسمي أكثر من people؟ لذا ، هل من الأنسب استخدام individualsفي بيئة رسمية؟
مماثل! ومع ذلك ، فإن individualsيؤكد على الفرد بدلا من الشخص بأكمله. من ناحية أخرى ، يمكن أن تعني peopleببساطة جميع الناس. لذلك ، في هذا الفيديو ، يمكنك استبدال individualsب each person. لكنك على حق. individualله لهجة أكثر رسمية. مثال: I got everyone individual presents. (لكل منها هدية للجميع) مثال: Each person had something to say. (كل شخص لديه شيء يريد قوله.) => individualلا يمكن استخدامه هنا مثال: I supervise individuals in the company. (أشرف على الموظفين في شركتي)
- 06.متى يمكنني استخدام run out؟
Run outيعني used up a supply of something (للنفاد). مثال: I've run out of flour, so I can't bake a cake today. (نفد الدقيق ولا يمكنني صنع كعكة اليوم) مثال: I don't like my shampoo, but I'm still going to use it until it runs out. (لا أحب الشامبو الخاص بي ، لكنني سأستخدمه حتى أنتهي منه.)
- 07.أشعر بالفضول بشأن الفروق الدقيقة في adoreو like, love.
likeيعني الاستمتاع بشيء ما. عندما ترغب في الحصول على شيء ما أو القيام بشيء ما ، فإنك تستخدم التعبير like. مثال: I like to go on walks. (أحب الذهاب في نزهة على الأقدام.) مثال: I like to watch movies. (أحب مشاهدة الأفلام.) يمكن أيضا استخدامlikeضد الناس. عندما likeشخصا ، فهذا لا يعني بالضرورة أن لديك مشاعر رومانسية أو شديدة ، بل يعني فقط أنك تحب الشخص. مثال: I like the actress Jennifer Aniston. (أحب جينيفر أنيستون) مثال: He is so cool! I like him. (إنه رائع جدا! أنا أحبه.) loveيعني أن تحب أو تستمتع بشيء مكثف للغاية. أستخدمه أيضا عندما أشعر أنني لا أستطيع الاستغناء عنه. مثال: I love eating ice cream. (أحب تناول الآيس كريم.) يمكن استخدام كلمةloveفي كل من المواقف الرومانسية وغير الرومانسية للشخص. عندما تشعر بعاطفة قوية أو ارتباط بشخص ما ، فإنك تستخدم كلمة love. مثال: I am in love with Jason. (أنا أحب جيسون.) مثال: I love my mother dearly. (أحب أمي كثيرا.) adoreيعني أنك تحب شيئا كثيرا. عندما تحصل على قدر كبير من المتعة من هذا الشيء ، يطلق عليه adore. مثال: I adore Elvis's music! (أحب أغاني الفيس!) مثال: I adore swimming. (أحب السباحة.) عندما adoreمع شخص ما ، فهذا يعني أن لديك مشاعر محبة وعاطفة للشخص الآخر. Adoreيعني أنه ليس لديك مشاعر عميقة مثل love، لكنك تستمتع بالتواجد مع الشخص الآخر وتريد البقاء معه. مثال: She adores her little brother. (تحب أخيها الصغير) مثال: I adore my sisters. (أحب أخواتي)
- 08.ما هو Orc؟ واسمحوا لنا أن نعرف كلمات مماثلة كذلك!
العفاريت (أو العفاريت) هي مخلوقات خيالية شائعة في الأدب والأفلام الخيالية. يتم التعامل مع العفاريت بشكل مختلف في وسائل الإعلام المختلفة ، لكنها تشترك في نفس الصورة النمطية: لديهم مظهر يشبه الإنسان ، لكن لديهم مظهر قبيح للغاية. على الرغم من أنه ليس مخلوقا حقيقيا ، إلا أنه يستخدم أيضا كمصطلح مهين للآخرين ، وفي هذا الفيديو ، يستخدم هذا اللقب للتنمر على صبي أصغر منه. تشمل الكلمات المماثلة الوحش (monster) والعفريت (goblin) والوحش (beast) والقزم (troll). مثال: We need to leave now! The orcs have almost arrived at the castle. (نحن بحاجة إلى المغادرة الآن! وصلت العفاريت إلى القلعة!) مثال: The orc king stands seven feet tall and has a grimacing face. (يبلغ طول ملك العفاريت أكثر من مترين وله وجه مبتذل.)
- 09.ما الفرق بين Hundreds of millionsو millions of hundreds؟
بالطبع ، كلاهما يعني المليارات بطريقة مماثلة ، لكنهما في الواقع مختلفان. millions of hundredsوهذا ليس غريبا وغير طبيعي فحسب ، بل إنه أيضا تعبير لا يستخدم في العالم الناطق باللغة الإنجليزية. عندما يقول شخص ما hundreds of millions، فإنه يعطي عددا واضحا من المليارات (الأشخاص ، الأشياء ، إلخ). لذلك عندما يشاهد الناس هذا الفيديو ، يمكنهم أن يفهموا أن مليارات الأشخاص يستخدمون وسائل النقل العام كل يوم. وبما أن الوحدة الأساسية هي 1 مليون ، فهناك شعور قوي بأن هناك الكثير مما لا يمكن حسابه. ولكن من ناحية أخرى ، إذا قلت millions of hundreds، فهناك احتمال أن تربك المستمعين. لأنه على الرغم من أنه المليار نفسه ، فإن هذا التعبير له تأثير جانبي يتمثل في جعله يبدو أصغر لأن الوحدة الأساسية هي 100. مثال: The company made over one hundred billion in revenue this year. (حققت شركتنا هذا العام أكثر من 100 مليار من الإيرادات) مثال: There are hundreds of millions of people here! (هناك الكثير من الناس هنا!) مثال: Hundreds of millions of people fly in airplanes every year. (مئات الملايين من الأشخاص يسافرون بالطائرة كل عام)
- 010.ما هو Seeonee؟
يشير Seeoneeفي الأصل إلى مقاطعة Seoni في الهند. Seoniليست غابة في الواقع ، لكنها مصورة في هذه المانجا على أنها تحتوي على واحدة.
انظر جميع المحتويات
Consignمعنى "أن يعهد بشكل دائم" أو أن يعين. وأنت على حق! ليس لدي دلالة إيجابية هنا. هذا يعني أن العنصر سيكون في الخزانة إلى الأبد ولن يتم استخدامه. معنى آخر ل Consignهو "تسليم شيء ما لشخص ما" أو إرساله. مثال: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (أضع بطاقة عيد ميلادي في الدرج الثالث من خزانة ملابسي.) مثال: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (سأقوم بتسليم أحد أعمالي الفنية إلى معرض في المدينة.) مثال: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (تم تسليم الطرد إلى شركة الشحن ، وسيصل غدا!)
لسوء الحظ ، لا يمكننا استخدام كلمة after eight hoursهنا بدلا من ذلك. In eight hoursتعني after eight hours from now (8 ساعات من الآن) ، لذلك لا يمكنك استخدام after eight hoursللإشارة إلى 8 ساعات من أي وقت. إذا كنت تريد كتابة after eight hours، فعليك تغيير الجملة إلى after eight hours of sleep, I feel refreshed.
نعم ، في هذه الحالة ، يمكنك تغيير entirelyإلى all. كل من Allو entirely هي ظروف لها معاني متشابهة ، لذلك يمكن استخدامها بالتبادل في معظم الحالات. لكن entirelyتعبير أكثر رسمية ، فارق بسيط يؤكد أن شيئا ما قد اكتمل ، لكن allليس لديه هذا الفارق الدقيق. مثال: I spilled the drink all on my shirt. (سكب جميع المشروبات على قميصه.) مثال: I spilled the drink entirely on my shirt. (سكب جميع المشروبات على قميصه.) Allيعني أن شيئا ما complete(كامل) أو whole(كامل) ، لكن هذا لا يعني أن شيئا ما مغطى بالكامل. غالبا ما يستخدم All للمبالغة في الأشياء غير الكاملة. هذا هو السبب في أن استخدام allلوصف شيء كامل أو شامل لا يحتوي على فارق بسيط قوي.
Scared to piecesهو مصطلح يعني خائف جدا. مثال: I was scared to pieces in the haunted house. (كنت خائفا جدا في منزل مسكون.) مثال: She scared me to pieces yesterday. (فاجأتني أمس.)
وفقا لقائمة الكلمات المماثلة على Wiktionary، فإن الكلمة الأكثر رسمية هي absurdity. كبديل ل nonsense، أود أن أقول absurditiesباستخدام صيغة الجمع. *Wiktionaryتعني قاموس ويكي متعدد اللغات على شبكة الإنترنت.