تتجه
- 01.ماذا يعني Serve as something؟
Serve as somethingيعني أنها مناسبة لغرض معين. يمكن استخدامه أيضا للإشارة إلى أداء وظيفة لمنظمة أو أمة. مثال: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (يحمي مفرش المائدة أيضا سطح الطاولة من المشروبات المنسكبة.) مثال: The sofa also serves as a bed when we have people over. (تعمل الأريكة أيضا كسرير عند دعوة الأشخاص للدخول.) = يشير > إلى استخدام إضافي مثال: He served in the army for two years. (خدم في الجيش لمدة عامين.)
- 02.كيف أكتب kill something on؟
هذا في الواقع مثال على التورية. Kill the lightsتعني "إطفاء الحريق". الراوي يكتب هذا بالمعنى الحرفي والمجازي. برودواي يغلق بحلول عام 2021! مثال: The show's about to start. Can you kill the lights? (العرض على وشك البدء ، هل يمكنك إطفاء الأنوار؟) مثال: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (تم إطفاء الأنوار في السينما بسبب استعدادات الفيلم.)
- 03.comedy filled filmيجب أن أقول في حالة الفيلم الكوميدي؟
نعم هذا صحيح! يمكن القول [Something]-filled filmأنه خاص بنوع الفيلم اعتمادا على الكلمات المضمنة في something. لذلك إذا وضعت comedyبدلا من something، فهذا comedy-filled film، كوميديا. ويمكن اعتبار Comedy-filledأو suspense-filledصفة مركبة تشمل الأفلام التي تعكس تلك العناصر ، ويمكن استخدامها ليس فقط للأفلام ، ولكن أيضا للمسلسلات والكتب والبودكاست وما إلى ذلك! مثال: I enjoy a good drama-filled series. (أحب مشاهدة المسلسلات الدرامية الكلاسيكية) مثال: She likes watching action-filled movies. (تحب مشاهدة أفلام الحركة.) مثال: I'm reading a romance-filled book at the moment. (أقرأ كتابا رومانسيا لفترة من الوقت.)
- 04.ماذا يعني likely to ever be found؟
likely to ever be foundفي هذا السياق يعني أن هذه الأحجار الكريمة هي الأكبر التي تم اكتشافها على الإطلاق. وبعبارة أخرى ، لم يتم اكتشاف أي خام تنزانيت آخر على الإطلاق بهذا الحجم. عادة ، يتم استخدام likely to ever be foundليعني أنه من الصعب العثور على شيء ما ، لذلك فهو غريب بعض الشيء في هذه المقالة. كما تعلم على الأرجح ، likelyكلمة تعني أن هناك احتمالا كبيرا لحدوث شيء ما.
- 05.ماذا يعني Dig one's moxie؟
Moxieتعبير غير رسمي يعني fighting spirit (الروح القتالية ، الروح القتالية ، الشجاعة). و digهنا تعني like (مثل). لذلك لم يعتقد أن الكثير من الناس يريدون روحها القتالية. مثال: She has moxie. Nothing stops her. (إنها مصممة ، لا شيء يمكن أن يمنعها.) مثال: I have moxie. Not everyone likes that. (لدي روح قتالية ، لكن لا يحبها الجميع.)
- 06.ماذا يعني Sidecar؟
Sidecarهي مركبة قابلة للركوب ذات عجلة واحدة تعمل جنبا إلى جنب مع دراجة نارية. في الجملة أعلاه ، يتم التعبير عن sidecarمجازيا ، ويشير إلى موضوع القضية.
- 07.ماذا يعني Can؟
الفعل canهو فعل يستخدم للقول أنه يمكنك ~ ، أو السماح لك ب ~ القيام به ، أو مطالبة شخص ما بالقيام ~. مثال: Can you open the jar for me? (هل يمكنك فتح الزجاجة؟) ومع ذلك ، في هذا السياق ، يمكن فهم canللتعبير عن إمكانية بمعنى مماثل ل may, might. لذا فإن can kind of seem counter-intuitiveهنا له معنى مشابه ل may/might seem counter-intuitive. قد تبدو فكرة أن هذا التعبير productivity may be better when we concentrate on one thing at a time instead of multi-taskingغير منطقي ، لكنه يستخدم للإشارة إلى أنه صحيح. مثال: Mary can be (may be) bit mean but she has a good heart. (قد تكون ماري وقحة بعض الشيء ، لكنها في الواقع فتاة جيدة.) مثال: Vegetables can look (might look) unappetizing but they're quite delicious. (قد لا تبدو الخضار فاتحة للشهية ، لكنها في الواقع لذيذة جدا.)
- 08.إذا كان earthيشير إلى اسم كوكب ، أليس من الصحيح كتابته بأحرف كبيرة؟
نعم هذا صحيح. يجب كتابة Earthهنا بأحرف كبيرة لأنه اسم مناسب لكوكب اسمه الأرض.
- 09.ما الفرق بين Got off the phoneو I called؟
Got off the phone (with someone) يعني أن المكالمة انتهت منذ فترة. I called (someone) يعني أنك اتصلت من قبل ، لذلك لا يعني بالضرورة أنك اتصلت مؤخرا ، كما يفعل got off the phone. مثال: I got off the phone with my friend a minute ago. (لقد أغلقت للتو صديقا.) مثال: She called her mom last week. (اتصلت بوالدتها الأسبوع الماضي.)
- 010.هل يمكنني قول arm reach isبدلا من Arm reach of؟
لا ، قد يبدو من المحرج جدا قول an arm reach isبدلا من an arm reach ofهنا. يستخدم armArm reachكصفة لوصف فعل مد ذراعيه. يعطي حرف الجر ofقيمة محددة تبلغ 7 أقدام بعد الإجراء ، لذلك يبدو من الطبيعي أن نقول an arm reach of.
انظر جميع المحتويات
Consignمعنى "أن يعهد بشكل دائم" أو أن يعين. وأنت على حق! ليس لدي دلالة إيجابية هنا. هذا يعني أن العنصر سيكون في الخزانة إلى الأبد ولن يتم استخدامه. معنى آخر ل Consignهو "تسليم شيء ما لشخص ما" أو إرساله. مثال: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (أضع بطاقة عيد ميلادي في الدرج الثالث من خزانة ملابسي.) مثال: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (سأقوم بتسليم أحد أعمالي الفنية إلى معرض في المدينة.) مثال: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (تم تسليم الطرد إلى شركة الشحن ، وسيصل غدا!)
لسوء الحظ ، لا يمكننا استخدام كلمة after eight hoursهنا بدلا من ذلك. In eight hoursتعني after eight hours from now (8 ساعات من الآن) ، لذلك لا يمكنك استخدام after eight hoursللإشارة إلى 8 ساعات من أي وقت. إذا كنت تريد كتابة after eight hours، فعليك تغيير الجملة إلى after eight hours of sleep, I feel refreshed.
نعم ، في هذه الحالة ، يمكنك تغيير entirelyإلى all. كل من Allو entirely هي ظروف لها معاني متشابهة ، لذلك يمكن استخدامها بالتبادل في معظم الحالات. لكن entirelyتعبير أكثر رسمية ، فارق بسيط يؤكد أن شيئا ما قد اكتمل ، لكن allليس لديه هذا الفارق الدقيق. مثال: I spilled the drink all on my shirt. (سكب جميع المشروبات على قميصه.) مثال: I spilled the drink entirely on my shirt. (سكب جميع المشروبات على قميصه.) Allيعني أن شيئا ما complete(كامل) أو whole(كامل) ، لكن هذا لا يعني أن شيئا ما مغطى بالكامل. غالبا ما يستخدم All للمبالغة في الأشياء غير الكاملة. هذا هو السبب في أن استخدام allلوصف شيء كامل أو شامل لا يحتوي على فارق بسيط قوي.
Scared to piecesهو مصطلح يعني خائف جدا. مثال: I was scared to pieces in the haunted house. (كنت خائفا جدا في منزل مسكون.) مثال: She scared me to pieces yesterday. (فاجأتني أمس.)
وفقا لقائمة الكلمات المماثلة على Wiktionary، فإن الكلمة الأكثر رسمية هي absurdity. كبديل ل nonsense، أود أن أقول absurditiesباستخدام صيغة الجمع. *Wiktionaryتعني قاموس ويكي متعدد اللغات على شبكة الإنترنت.