student asking question

ماذا يعني Avoiding mistletoe؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

هناك تقليد في الغرب أنه إذا وقفت تحت mistletoe(الهدال) خلال موسم عيد الميلاد ، فيجب عليك تقبيل الشخص الذي أنت معه. لذلك ، من أجل المتعة ، عندما يقيم الناس حفلة في المنزل خلال موسم عيد الميلاد ، يضعون الهدال على الباب أو على السقف في أماكن عشوائية. لذلك ، يمكن فهم avoiding mistletoeعلى أنه avoiding kissيعني تجنب تقبيل الناس! مثال: Are you hanging up mistletoe, Oliver? That won't help you get a girlfriend. (هل تعلق كروم الهدال الآن ، أوليفر؟ هذا لن يساعدك في الحصول على صديقة.) مثال: They kissed under the mistletoe that night. (في تلك الليلة ، قبلوا تحت الهدال)

أسئلة وأجوبة شائعة

09/16

أكمل التعبير باختبار!

أنا أتجنب كل الهدال حتى أعرف