ألا يجب أن نقول acknowledgeبدلا من Recognize؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
لسوء الحظ ، قد يبدو تغيير الكلمتين غير طبيعي بعض الشيء. لأنه حتى لو recognize(التعرف / التعرف) على الكائن ، فليس هناك ما يضمن أنه سيؤدي إلى acknowledge(إقرار). وعلى العكس من ذلك ، حتى لو acknowledgeذلك ، فليس هناك ما يضمن أنك ستفعل ذلك recognize. في هذا الفيديو ، يتم استخدام recognizeللإشارة إلى حقيقة أن الدماغ يدرك وجود شيء ما ، لكنه لا يتعرف على ماهيته بالضبط. مثال: In the corner of my eye I recognised someone from school. But I tried not to make eye contact. (رصدت زميلي في العين ، لكنني حاولت عدم الاتصال بالعين) = > معترف به ، لكنني لم أقر مثال: Someone waved to me on the train. I waved back, but I didn't recognise them. (لوح لي شخص ما في القطار ، ولوحت له مرة أخرى ، لكنني لم أتعرف عليه) = > اعترف ، لكن لم يتعرف مثال: The recognition on my phone knew my face was there, but it didn't recognise me and locked me out. (تعرف الهاتف على وجهي ، لكنه لم يتعرف علي ، لذلك لم يتم فتحه)