texts
student asking question

ما الفرق بين hold on, hold on to, hold up؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

يمكن أن يعني hold onالتمسك جسديا بشيء ما ، أو يمكن أن يعني الانتظار. hold on to [something] يمكن أن يعني أيضا التمسك بإحكام بشيء ما وعدم التخلي عنه ، جسديا ومجازيا ، أو الاحتفاظ بشيء لشخص ما لفترة معينة من الوقت. يمكن أن يعني hold upرفع شيء ما إلى ارتفاع معين ، ويمكن أن يعني تأخير أو منع شيء ما من الحركة أو التقدم ، ويمكن أن يعني أيضا الانتظار أو التوقف. مثال: Can you hold on to my jacket for me until I come back from vacation? (هل يمكنك الاحتفاظ بسترتي حتى أعود من الإجازة؟) مثال: Hold on! I forgot my bag. I'll go get it quickly. (انتظر ، تركت حقيبتي ورائي ، سأذهب للحصول عليها.) مثال: Hold on and don't let go. (تمسك بإحكام ولا تتركه.) = Hold on to the rail and don't let go. Ex: Can you hold up the painting for me? (هل يمكن أن تعطيني صورة؟) Ex: Sorry I'm late. I was held up by the traffic. (آسف ، لقد تأخرت ، كنت عالقا في حركة المرور.)

أسئلة وأجوبة شائعة

03/22

أكمل التعبير باختبار!

Whoa!

Hold

on!

Don't

click

on

anything!

I

smell

a

rat!

قف! يتمسك! لا تنقر على أي شيء! أشم رائحة فأر!