ما الفرق بين Touchو contact؟ هل من المقبول استخدام هذه الكلمات بالتبادل؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
هذا سؤال رائع. Contactو touchكلاهما يشير إلى تفاعل مباشر أو علاقة وثيقة مع شخص ما أو شيء ما ، أليس كذلك؟ لكن الاختلاف الوحيد هو أن كلمة contactوحدها لا تخبرنا ما إذا كان الاتصال عرضيا أم حتميا. بمعنى آخر ، كونك contactمع شخص ما يعني أن العملية يمكن أن تكون مقصودة أو عرضية. يمكن أن يشير contactأيضا إلى إجراء اتصال ، مثل الرسائل أو رسائل البريد الإلكتروني. بمعنى آخر ، لا يجب أن تكون العملية اتصالا جسديا! من ناحية أخرى ، يختلف touchمن حيث أنه ينطوي على اتصال مباشر مع شخص ما بيديك. بمعنى آخر ، بسبب الاختلاف في العملية والفروق الدقيقة ، فإن الكلمتين غير قابلتين للتبديل. في بعض الحالات ، قد يعتبر غير صحيح نحويا! مثال: I touched the flowers. (لمست الزهرة) = > القدرة على معرفة كيف تشعر الزهرة من خلال اللمس. مثال: I contacted the flowers. (اتصلت بالزهرة.) => Contactنظرا لطبيعة الكلمة ، قد يبدو الأمر وكأنه فارق بسيط في الاتصال بالزهرة.