عند الإشارة إلى الغطاء ، ما هي الكلمة التي تستخدمها عادة في كثير من الأحيان ، topأو cover ؟ أو ، هل تستخدم المزيد من lidمثل النص الرئيسي؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
إنه السياق الذي يحدد الكلمات التي يتم استخدامها في كثير من الأحيان ، أو التي تبدو أكثر طبيعية. ذلك لأن المفردات المطلوبة تختلف باختلاف السياق. من وجهة النظر هذه ، topو cover مناسبان أيضا في هذه الحالة. لكنني سأستخدم إما coverأو lid . ذلك لأن topيشير غالبا إلى سطح الجسم. lid، من ناحية أخرى ، مناسب بشكل خاص لأنه يمكن استخدامه ضد مجموعة متنوعة من الأشياء ، مثل الزجاجات والأوعية والحاويات والصناديق والأواني والمقالي. على النقيض من ذلك ، يشير cover أيضا إلى الغطاء ، لكن الكلمة نفسها تعني حماية أو ختم شيء ما. مثال: Where's the lid of the jar? (هل رأيت غطاء الزجاجة؟) مثال: I put a plastic cover on the car seat so that it doesn't get dirty. (أضع ورق تغليف بلاستيكي على مقعد السيارة خوفا من الاتساخ) مثال: They could see the top of the mountain from their bedroom window! (يمكنهم رؤية قمة الجبل من نافذة غرفة نومهم) مثال: Put the book on top of the shelf. (ضع الكتاب أعلى الرف.)