لقد سمعت التعبير Chase after، لكنني لست على دراية chase away. هل هي عبارة شائعة في الولايات المتحدة؟ إذا كان الأمر كذلك ، أعطنا بعض الأمثلة!

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
إنها عبارة شائعة في الولايات المتحدة! أولا ، chase afterيعني مطاردة شيء ما بعيدا ، بينما يعني chase awayإجبار شيء ما على الابتعاد. مثال: The birds outside are being annoying, can you chase them away please? (الطيور في الخارج مزعجة للغاية ، هل يمكنك ركلها بعيدا؟) مثال: I think everyone was chased away by my bad dancing. (سئم الجميع من مهاراتي السيئة في الرقص.) مثال: The cafe was so busy, they had to chase away customers. (كان المقهى مشغولا للغاية ، ولم يكن لديهم خيار سوى السماح لعملائهم بالخروج) مثال: He chased away all the thoughts of her. (هز كل أفكارها.) مثال: This should help chase away your fear. (سيساعدك هذا على التخلص من مخاوفك)