ما الفرق بين squeeze onto a trainو get on the train؟
إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
الراوي squeeze، مما يعطي الانطباع بأن القطار مزدحم ومزدحم. إنه تمثيل وصفي ومرئي أكثر من get on the train، وهو وصف لفعل ما. مثال: I squeezed myself onto the train in the morning. (اشتعلت في قطار الصباح) مثال: I squeezed myself into the last seat on the bus. (أجبر على الجلوس القرفصاء في الصف الخلفي من الحافلة)