student asking question

ماذا يعني crime landهنا؟ هل هي استعارة؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

هنا ، يستخدم الراوي التعبير crime land. هذا يعني أن السلوك المزعج يحدث في المنطقة. بمعنى آخر ، إنه يعارض تقنين القنب هنا. في الواقع ، لا يتم استخدام crime landبشكل يومي ، ولكن هنا يتم استخدامه للتعبير عن أفكار المتحدث بشكل أكثر فعالية. جانبا ، هناك تعبير في الثقافة الأمريكية يشبه crime land. يطلق عليه Crime Alley. في الكورية ، يعني شارع الجريمة. DC هو اسم مكان يظهر في سلسلة باتمان الشهيرة في القصص المصورة. بالطبع ، هذه ليست الطريقة التي كان يطلق عليها الشارع في الأصل. في سلسلة الرسوم المتحركة باتمان (Batman: The Animated Series) ، التي تم بثها من عام 1992 ، كانت ذات يوم واحدة من مناطق الجذب الرئيسية في جوثام ، لكن المنطقة أصبحت هارلم مع الركود. يختلف الإعداد قليلا اعتمادا على الوسيط ، ولكن حتى في مدينة جوثام (Gotham City) ، التي لديها معدل جريمة مرتفع ، تتميز بخاصية تشغيل أرقام لا مثيل لها. من المشهور هنا أيضا أن والدي الشاب بروس واين ، توماس ومارثا واين ، قتلا على يد اللصوص جو تشيل. مثال: Marijuana is still considered part of crime land in New Zealand. (لا يزال القنب يعتبر شأنا غامضا في نيوزيلندا) مثال: Take marijuana out of crime land. (لطرد الأعشاب الضارة من الظلال)

أسئلة وأجوبة شائعة

04/28

أكمل التعبير باختبار!

كان ينبغي علينا تقنين ذلك ، تمامًا كما تعلمون ، أخرجه من أرض الجريمة و- وأعطه للناس.