ماذا كنت تقصد عندما قلت mean the best؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
تشبه عبارة Mean [for] the bestإلى حد ما best wishes(أتمنى لك كل التوفيق) أو good luck(حظا سعيدا)! في الأساس ، إنه تعبير تستخدمه عندما تريد نقل النوايا الحسنة إلى الشخص الآخر ، على أمل أن يجلب لك ما يفعله أفضل النتائج. مثال: I didn't mean to hurt you. I meant the best. (لم أقصد إيذائك ، لقد قصدت ذلك.) مثال: She meant for the best, but her actions unintentionally hurt many people. (كانت لديها نوايا حسنة حقا ، لكن أفعالها أضرت عن غير قصد بالكثير من الناس.)