texts
Which is the correct expression?
student asking question

ما الفرق بين leaveو day-offو vacationحتى لو كانت نفس الإجازة؟ هل يمكن أن تحل محل بعضها البعض؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

إنه ليس. هذه الكلمات متشابهة ، لكنها ليست دائما قابلة للتبادل. في حالة العمل ، يتم التعامل مع leaveو time-off, day-offبشكل أساسي على أنهما نفس الكلمة. إذا كنت ترغب في أخذ استراحة من العمل ، يمكنك استخدام leave(إجازة) و day off(عطلة). مثال: I have a day off tomorrow. (سأذهب في إجازة غدا) مثال: I have two days leave from Thursday to Friday. (لدي يومان عطلة، من الخميس إلى الجمعة) من ناحية أخرى ، يمكن استخدام vacationللإشارة إلى إجازة طويلة من العمل أو الترفيه الشخصي خارج العمل. مثال: I will be taking two weeks vacation in June. (أنا ذاهب في إجازة لمدة أسبوعين في يونيو) مثال: I can't wait for summer vacation this year. (لا أطيق الانتظار لإجازتي الصيفية هذا العام)

أسئلة وأجوبة شائعة

04/21

أكمل التعبير باختبار!

Every

parent

in

Iceland

receives

up

to

three

months

of

leave

and

share

an

additional

three

months,

يتلقى كل والد في أيسلندا ما يصل إلى ثلاثة أشهر من الإجازة ويشترك في ثلاثة أشهر إضافية ،