student asking question

هنا ، يصف الراوي نفسه بأنه شخص روحي (spiritual) ، وليس متدينا جدا (religious) ، فما الفرق بين religiousو spiritual؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

هذا سؤال رائع! بادئ ذي بدء ، religiousيعني أن الشخص لديه إيمان شخصي بإله أو دين أو شيء من هذا القبيل ، أو لديه نظام لممارسته. يشير إلى العناصر المشتركة بين المسيحيين والبوذيين والمسلمين وغيرهم من المؤمنين الدينيين. من ناحية أخرى ، يختلف spiritualمن حيث أنه لا علاقة له بالدين ، على عكس religious. بدلا من ذلك ، فإنه يشير إلى أن لديهم علاقة كبيرة وإيمان بأشياء أخرى ، وليس الدين فقط. ومع ذلك ، لا حرج في استخدام spiritualلشرح الدين. مثال: He's quite a religious person. He goes to church every Sunday. (إنه متدين تماما ، يذهب إلى الكنيسة كل يوم أحد.) مثال: I would say I'm a spiritual person. I enjoy meditating and connecting to the universe. (أنا شخص روحي ، لأنني أحب التأمل والتواصل مع الكون.) مثال: I grew up in a religious household, and then I discovered new ways of living! (نشأت في عائلة متدينة ، لكنني وجدت طريقة جديدة للحياة!) مثال: The Buddhist religion focuses on spiritual development and insight. (البوذية هي ديانة تؤكد على النمو الروحي والنمو الداخلي)

أسئلة وأجوبة شائعة

12/18

أكمل التعبير باختبار!