student asking question

هل يمكنني استخدام at every cornerبدلا من On every corner؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

بالطبع at every cornerيمكن أن أقول ذلك! ومع ذلك ، يمكن اعتبار ملاحظة المتحدث on every cornerبدلا من at every corner خطأ نحويا. يستخدم Onعادة عندما يكون هناك شيء ما على السطح. لهذا السبب on every cornerهو أن آلات البيع هذه موجودة ببساطة على الأرض. لكن عندما أقول at every cornerهنا ، أقول إن هناك آلات بيع في نقطة محددة في corner. في الواقع ، هناك عدد غير قليل من المتحدثين الأصليين الذين غالبا ما يغيرون الكلمات بهذه الطريقة عندما يكون لديهم محادثة في مكان مختلف. مثال: I'm on the corner of your street. (إنه في زاوية زقاقك.) مثال: I'm at the corner of your street. (إنه في زاوية زقاقك.)

أسئلة وأجوبة شائعة

04/28

أكمل التعبير باختبار!

آلات البيع في كل زاوية ، كل شيء ملفوف ، أحيانًا مرتين ،