student asking question

كيف تترجم sore throat العبارة على أنها استدعاء للشرطة؟ هل هو مصطلح؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

التعبير sore throatليس عامية أو تعابير. لدي حرفيا التهاب في الحلق. إنه مجازي قليلا هنا. كان الشخص الذي تستهدفه Deadshot في الأصل رجل عصابات. ومع ذلك ، فهو يعمل الآن كشرطي ، ويريد أحد أعضاء العصابة الذي يتصل الآن ب Deadshot قتله. يقول Deadshot أن الشخص المستهدف سيتحدث إلى الشرطة كثيرا ويفجر جميع المعلومات ، والتي من المحتمل أن تكون sore throat.

أسئلة وأجوبة شائعة

04/29

أكمل التعبير باختبار!

هذا الرجل سيصاب بألم في الحلق من كل الغناء الذي سيغني به.