student asking question

ألا يجب أن نستخدم completedبدلا من Accomplished؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

هذا سؤال رائع. Accomplishedو completedمترادفان عمليا. ولكن كفعل ، هناك اختلاف طفيف في الفروق الدقيقة: accomplishedيعني إنهاء شيء ما بنجاح (نهائيا) ، بينما ينتهي completedببساطة (بالوصول إلى النهاية). لهذا السبب ، لا يتم استخدام هاتين الكلمتين دائما بشكل مترادف. في حالة هذا الفيديو ، mission accomplishedيعني أنه تم إكماله بنجاح. إذا كنت تسميها mission completed، فربما لم تكمل المهمة بنجاح. بمعنى آخر ، إما أنك انتهيت منها بيقين ونجاح ، أو أنهيتها ولكنك لم تعرف ما إذا كانت النهاية جيدة أم سيئة. مثال: I completed my homework. (انتهيت من واجبي المنزلي. = انتهيت منه ، لكن ليس هناك ما يضمن أنني قمت به بشكل جيد) مثال: I will complete my novel tomorrow. (سأنتهي من الرواية بحلول الغد. = الانتهاء البسيط) مثال: He was very accomplished in his work. (حقق نتائج هائلة في وظيفته. = ناجح) مثال: Did you accomplish everything you needed to? (هل فعلت كل ما عليك القيام به؟)

أسئلة وأجوبة شائعة

04/29

أكمل التعبير باختبار!

تمت المهمة.