You surely canو you sure can، ما هو التعبير الأصح؟ أم أنه من المقبول استخدامها بالتبادل؟
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
من الطبيعي استخدام you sure canهنا. هذا لأنه ، على عكس sure، الذي يعمل كتعليق عام ، فإن كلمة surelyتعني شكوكا أو افتراضات شخصية. مثال: Surely you can go tomorrow instead of today? (لا أمانع في الذهاب غدا بدلا من اليوم ، أليس كذلك؟) مثال: They were late again today. Surely if they just left earlier they would be on time? (لقد تأخروا اليوم ، إذا كانوا قد غادروا في وقت سابق ، ألم يكونوا قد وصلوا في الوقت المناسب؟) مثال: You want me to mow the lawn? Sure! I'll do that a bit later. (قل لي أن جز العشب؟ نعم! سأفعل ذلك في دقيقة واحدة.)