ما هو Rah-rah؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
Rah-rahهو هتاف عاطفي يشجع شخصا ما.

Rebecca
Rah-rahهو هتاف عاطفي يشجع شخصا ما.
04/21
1
ماذا يعني slack؟ هل يعني شيئا مشابها ل loose(فضفاض)؟
نعم هذا صحيح! Slackيعني loose(فضفاض). يتم استخدامه عندما يكون هناك شيء فضفاض أو غير ضيق لأن هناك مساحة له. مثال: Put some slack on the rope. (قم بفك الأشرطة.) مثال: The nets are slack, so the gymnasts won't get hurt when they land on them. (الشبكة فضفاضة حتى لا يتأذى لاعبو الجمباز إذا هبطوا.)
2
ما رأيك win أو lostكان عليه ، لكن I'm winning/losingتقول هذا؟ يبدو الأمر محرجا بعض الشيء بالنسبة لي ، لكن هل من الشائع قول هذا؟
نعم ، إنه تعبير شائع جدا! عند وصف حالتك الحالية في منافسة أو منافسة أو منافسة، يمكنك استخدام تعبيرات مثل I'm winning أو I'm losing. هذا لا يعني بالضرورة النتيجة النهائية ، ولكن يمكن أن يعني أيضا ما يحدث في الوقت الحالي. مثال: I'm winning! I think I'm gonna win this game! (أنا أفوز! أعتقد أنني سأفوز بهذه اللعبة) مثال: He's losing. I think we should cheer him on louder. (إنه يخسر ، أعتقد أننا بحاجة إلى تشجيعه بصوت أعلى)
3
هل took careيعني حلها؟
غالبا ما يتم تفسير Take care of somethingبشكل مختلف اعتمادا على السياق. في هذا الفيديو ، to take care of somethingيعني التعامل مع (handle) أو حل (solve) ، وكان هذا الموقف يتحدث عن غزو الفئران. مثال: Did Jennie take care of the trash? (هل أخرجت جيني القمامة؟) كما أنها تستخدم لرعاية أي شيء أو شخص ما حتى لا يكون في خطر أو مصاب. مثال: I have to take care of my aunt. (أحتاج إلى رعاية عمتي.) يمكن استخدامه أيضا لقتل (kill) أو القضاء على (eliminate) أو إبادة (exterminate) عند استخدامه في جو أكثر عدائية. مثال: قام The FBI tried several times over the years to take care of Castro, but failed. (FBIبعدة محاولات فاشلة على مر السنين لإزالة Castro.)
4
ماذا يعني long face؟
هذا سؤال رائع. Why the long faceطريقة غير رسمية لقول why you look upset. مثال: Why the long face? Did something happen at the party last night? (لماذا أنت سمين جدا؟ هل حدث شيء ما في حفلة الليلة الماضية؟) مثال: She had a long face when she saw her boyfriend with another woman. (أصبحت سمينة عندما رأت صديقها يتسكع مع امرأة أخرى.)
5
هل يمكن أن تخبرني كيف أستخدم flossin'؟
flossinهو مصطلح عام يشير إلى التباهي بالعناصر باهظة الثمن التي تمتلكها. هنا يشير إلى القلادة باهظة الثمن التي ترتديها ، لذلك تقول رقبتها (neck) flossin". لكن flossinليست كلمة نستخدمها في المحادثة اليومية. لا أوصي به لأنه إذا كنت تستخدم هذه الكلمة ، فقد يتم الخلط بين العديد من المتحدثين الأصليين لأنهم لا يعرفون ما تعنيه. مثال: I was flossin' my new watch yesterday. (بالأمس كنت أتباهى بساعتي الجديدة.)
أكمل التعبير باختبار!
نعم فعلا. عقد rah-rahs الخاص بك.