اعتقدت أن Spiceكانت كلمة تستخدم فقط في الطهي. هل spiceيعني شيئا آخر؟ أم أنها كلمة مستخدمة في الفيلم بمعنى جديد؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
كما سألت ، ليس من الشائع استخدام كلمة spice مثل هذه. لم أشاهد الفيلم بعد ، ولا ينقل المقطع الدعائي الكثير من المعلومات ، ولكن يبدو أن spiceهنا تعني particles(الجسيمات) أو الأشياء التي تطفو في الهواء. لن تتمكن من استخدام spiceبهذه الطريقة. عادة ما تستخدم كلمة spiceللإشارة إلى التوابل في الطهي ، أو لوصف شخص لديه ميول نشطة وحيوية. مثال: I love Martha's personality. She has a lot of spice. (أحب شخصية مالطا ، إنها مفعمة بالحيوية.) مثال: I think I put too many spices in this soup. It tastes strange. (أعتقد أنني أضع الكثير من التوابل في الحساء ، طعمه غريب.)