The Little Book of Calmيبدو وكأنه كتاب حقيقي ، أليس كذلك؟ هل هو كتاب مشهور؟
إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
The Little Book of Calmهو كتاب من تأليف بول ويلسون يقدم نصائح حول كيفية الاستجابة في المواقف العصيبة.
Rebecca
The Little Book of Calmهو كتاب من تأليف بول ويلسون يقدم نصائح حول كيفية الاستجابة في المواقف العصيبة.
09/18
1
ماذا يعني nerve-wracking؟
Nerve-wrackingصفة تصف موقفا متوترا أو مرهقا. يبدو أن الراوي قد استخدم التعبير للتعبير عن مشاعره حول المنافسة. هناك الكثير من الضغط على الأشخاص الذين شاركوا في المنافسة منذ البداية. في مثل هذه الحالة المتوترة ، يمكنك استخدام nerve-wracking. مثال: My exam starts in an hour. It is incredibly nerve-wracking. (يبدأ الامتحان بعد ساعة ، وأنا متوتر جدا) مثال: Giving a speech in front of other people is a very nerve-wracking experience. (إلقاء خطاب أمام الآخرين تجربة محطمة للأعصاب للغاية)
2
لماذا نستخدم doهنا؟ ماذا تعني؟ هل يجب علي do؟
يتم استخدام Doهنا للتأكيد على "know". غالبا ما يستخدم Do, does, didلتعديل فعل معين. عندما تريد التأكيد على فعل في محادثة ، doبالقوة والنطق. نعم: A: Do you like my new shirt? (هل تحب قميصي الجديد؟) B: I do like your new shirt! (أنا حقا أحب قميصك الجديد!) مثال: So, you do want to talk about it?(حسنا ، تريد التحدث عن ذلك.)
3
bitهو الفعل الماضي bite، فماذا يعني هنا؟
في هذه الحالة ، يختلف Bitتماما عن bitelang. bitهنا تعني نفس الشيء مثل part. في اللغة الإنجليزية البريطانية ، من الشائع جدا استخدام كلمة bitبهذا المعنى. مثال: You can throw that bit of carrot away, it's moldy. (يمكنك رمي هذا الجزء من الجزرة بعيدا ، إنه متعفن.) مثال: What was your favorite bit of the movie? (ما هو أفضل جزء في الفيلم؟)
4
هل سيكون من المقبول قول local speciesبدلا من Native species؟
نعم ، يمكنك استخدام الكلمتين بالتبادل هنا! مثال: This plant species is native to this region. = This is a local plant species of the region. (هذا النبات مستوطن في المنطقة) مثال: It is important to protect native animal species from being taken over by foreign species. (من المهم حماية الأنواع المحلية من تعدي الأنواع الغازية)
5
ماذا يعني Time for your idea؟
Time for your ideaيعني تنفيذ خطتك الآن. يخبر الراوي دوري أن idea time(الوقت) لتنفيذ الخطة. Time for your ideaليس تعبيرا إنجليزيا قياسيا.
أكمل التعبير باختبار!
- مرحبا! - مرحبا. - هل لديك "كتاب الهدوء الصغير"؟