لست متأكدا مما يعنيه For if by some minute chance you meet the challengeفي هذا المشهد. هل هي اللغة الإنجليزية القديمة؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
لن أقول old Englishبالضرورة ، لكنني متأكد من أن هذا مبالغة بعض الشيء. يمكن تفسير By some minute chanceبشكل منفصل عن for if you meet the challenge. في الأساس ، هذا يعني by chance(عن طريق الخطأ) أو by a small chance(عن طريق الزناد الصغير). لقد استخدمت أيضا forفي العنوان لجعل الكتابة أكثر دراماتيكية ، ولكن في هذه الحالة becauseفقط. أخيرا ، to meet a challengeيعني التعامل معها بالطريقة التي تحتاجها! مثال: Because if you get an A, I'll buy you ice cream. = For if you get an A, I'll buy you ice cream. (إذا A، سأشتري لك الآيس كريم) = > ليس تعبيرا شائعا جدا أو طبيعيا مثال: She met the challenge and beat us all at chess. (تم تحديها وضربتنا جميعا في لعبة الشطرنج.) مثال: Suzy, by some minute chance, do you have any chocolate? (سوزي ، هل لديك أي شوكولاتة؟)