student asking question

ألا يجب أن يطلق عليه your lips and your tongue؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

أعتقد أنك ربما تكون مرتبكا لأن هناك اثنين من الممتلكات هنا. يشير on yoursهذه الجملة إلى آلة التقبيل الخاصة بك. ويمكنك أن تقول your lips and your tongue in yoursهنا ، لكنها ليست طبيعية لأن yourيتكرر. هذا لأن الإنجليز لا يحبون تكرار نفس الكلمة في نفس الجملة. لذلك من الطبيعي أن نقول your lips and tongue on yoursلتقليل تكرار yourالتملك. مثال: Is this your book? (هل هذا كتابك؟) مثال: Is this your car? (هل هذه سيارتك؟) عند حذف الأسماء الزائدة عن الحاجة ، استخدم ضمير الملكية yours. Yoursيمثل your+ اسم. مثال: I found a book. Is it yours? (لقد وجدت كتابا ، هل هذا كتابك؟) مثال: I hear a car alarm in the parking lot. Is it yours? (Is it your car that is making the alarm noise?) (سمعت إنذار سيارة في موقف السيارات ، أليست سيارتك؟)

أسئلة وأجوبة شائعة

04/29

أكمل التعبير باختبار!

عندما تحرك شفتيك ولسانك على شفتيك ، فإنه ينقل بالضبط ما تفعله إلى شفتيك.