When can I use the word "spare"?

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
"Spare" means "additional" or "extra". Ex: Do you have a spare pencil? I forgot mine at home. Ex: I have a spare lipstick, do you want it?

Rebecca
"Spare" means "additional" or "extra". Ex: Do you have a spare pencil? I forgot mine at home. Ex: I have a spare lipstick, do you want it?
12/17
1
لقد سمعت أن made up ofتعبير يستخدم عند خلط ثلاثة أشياء أو أكثر ، فهل هذا صحيح؟
نعم هذا صحيح! إذا كان شيء ما مكونا من أكثر من شيء أو شيئين، أو إذا كان مكونا من أشخاص، فإننا نستخدم التعبير made up of. مثال: The team is made up of seven members. (يتكون الفريق من 7 أعضاء) مثال: The meal tonight is made up of five courses. (يتكون عشاء اليوم من خمس أطباق)
2
ماذا يعني Time on [someone]'s hand؟ هل هذا تعبير شائع؟
نعم ، هذا التعبير يعني أنك لست مشغولا ولديك الكثير من الوقت ، وغالبا ما يستخدم في الممارسة العملية. مثال: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (يمكنني مساعدتك في الانتقال في نهاية هذا الأسبوع ، لأن لدي الكثير من الوقت هذه الأيام.) مثال: Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (لقد كنت مشغولا مؤخرا ، لذلك ليس لدي وقت.)
3
ما الفرق بين Surprisinglyو Surprise؟
Surprisinglyهو ظرف متعلق surprise، مما يعني أن تفاجأ. لها نفس المعنى غير متوقع أو مفاجئ. السبب في أن الراوي كتب surprisinglyهو أن النفقات الطبية كانت أغلى مما كان متوقعا. مثال: Surprisingly, the food at the restaurant was better than expected. (من المثير للدهشة أن الطعام في المطعم كان أفضل من المتوقع) مثال: The student did not get in trouble for skipping school, surprisingly. (من المثير للدهشة أن الطالب لم ينشغل بحجة تخطي المدرسة.)
4
ماذا يعني Bedding؟ هل تشير إلى القش؟
يشير beddingالمشار إليه هنا إلى المواد المستخدمة في صنع اليعسوب. بعبارة أخرى، في هذا الفيديو، نشير إلى الهامستر، لذا نشير إلى القش أو التبن أو الورق المبشور. من ناحية أخرى ، إذا كنت تشير إلى شخص ما ، فأنت تشير إلى غطاء سرير أو بطانية. مثال: I need to change the bedding in the hamster cage. (أعتقد أننا بحاجة إلى تغيير السرير في قفص الهامستر.) مثال: I bought new bedding for my room. It's super fluffy and warm, so I love it. (اشتريت فراشا جديدا ، إنه ناعم ودافئ للغاية.)
5
ماذا يعني show upوهل يختلف عن مجرد قول show؟
Show upيختلف عن show! Show upهو فعل أشباه الجمل الفعلية التي تعني الوصول إلى مكان لحدث أو تجمع ، أو أن تكون مع مجموعة من الناس. عادة ، نعني الوصول بشكل غير متوقع أو متأخر قليلا. Showيعني جعل شيء ما مرئيا ، أو الأداء على المسرح. مثال: Our dinner guests didn't show up last night. So after an hour we just ate the food ourselves. (لم يأت ضيوف العشاء الليلة الماضية ، لذلك تناولنا الطعام بعد ساعة.) مثال: Josh showed up to watch our dance rehearsals. (جاء جوش لرؤية بروفة الرقص لدينا.) = > فارق بسيط أنه جاء بشكل غير متوقع مثال: We went to the eight o'clock show. The performance was magnificent. (ذهبنا لمشاهدة عرض الساعة 8 ، كان العرض ضخما)
أكمل التعبير باختبار!
في الواقع ، لدي تذكرة احتياطية واحدة فقط.