student asking question

أخبرنا عن الفرق بين Working for, working at, working in!

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

هذا سؤال رائع. Working in, working for, working at قابلة للتبديل في معظم الحالات. مثال: I work in/for/at a bank. (أعمل في أحد البنوك) ومع ذلك ، من المهم أن تتذكر أن استخدام حروف الجر يعتمد على المعرفة الأساسية للمتحدثين الأصليين. لا يستخدم الأشخاص من نفس البلد أو المنطقة حروف الجر دائما بنفس الطريقة. على سبيل المثال ، إذا كان هناك شيء ما على الطاولة ، تسميته on the tableبدلا من by/under the table، وإذا كان رقما ، يطلق عليه from 0 to 100أو from 100 to 0، لذلك يجب عليك استخدام حرف الجر الأنسب حسب الموقف. على أي حال ، فإن السياق الذي يتم فيه استخدام حرف الجر مهم جدا ، ولكن من المهم أيضا ملاحظة أن التعبيرات الاصطلاحية تختلف باختلاف لهجة المنطقة أو البلد. بشكل عام ، work forيعني أنك تعمل لدى صاحب عمل ، work inيعني أنك تعمل في قسم معين ، work atيعني أنك تعمل في مكان معين. مثال: I work for Apple, in the finance department, at the San Francisco Office. (Appleيعمل في مجال التمويل في مكتب سان فرانسيسكو) هناك الكثير من التداخل ، لذلك قد يكون مربكا بعض الشيء. يمكن استخدام اسم الشركة / صاحب العمل للإشارة إلى كل من صاحب العمل والشركة ومقر الشركة ، على الأقل في المواقف التي يعرف فيها الجميع الاسم. مثال: I work for / at Apple. (أعمل في Apple) وبالمثل ، إذا كان للشركة وظيفة واحدة فقط ، فيمكن استخدامها للإشارة إلى كل من صاحب العمل والقسم. مثال: I work for/in a restaurant. (أعمل في مطعم) أنا لا أقولShe works for a shoe factory، ولكن لهذا السبب يمكنني أن أقول she works for a law firm. هذا لأنه ، كما There's a law firm on the 4th floor، يمكن أن يشير Law firmإلى كل من صاحب العمل ومرافق الشركة ، ولكن shoe factoryيشير فقط إلى المنشأة (مباني الشركة).

أسئلة وأجوبة شائعة

12/21

أكمل التعبير باختبار!

اسمي سيتي نورازلين ، وأنا طاقم من الدرجة الأولى أعمل في طيران الإمارات.