هل يبدو من المحرج بعض الشيء أن نقول dimبدلا من Dim down؟
إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
لا يبدو من المحرج أن نقول dimببساطة. ذلك لأن كلمة dimلها بالفعل معنى خفض الضوء / السطوع. لذلك لا أعتقد أنه من الضروري downهنا. Dim half the lightsيبدو أكثر طبيعية. مثال: Let's dim the lights and watch a movie. (أطفئ الأنوار وشاهد فيلما.) مثال: He's still afraid of the dark so I just dim the lights in his room. (لا يزال خائفا من الظلام ، لذلك أبقى الأضواء مضاءة في تلك الغرفة.)