ماذا يعني Extraهنا؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
"Extra, extra! Read all about it!" هي عبارة يستخدمها سعاة الصحف في الأيام الخوالي لجذب انتباه الناس من خلال إخبارهم بأن لديهم أخبارا مهمة. إنها ليست عبارة تستخدم غالبا هذه الأيام.

Rebecca
"Extra, extra! Read all about it!" هي عبارة يستخدمها سعاة الصحف في الأيام الخوالي لجذب انتباه الناس من خلال إخبارهم بأن لديهم أخبارا مهمة. إنها ليست عبارة تستخدم غالبا هذه الأيام.
12/23
1
لماذا تتحدث عن red carpet؟
أنا أتحدث عن سجادة حمراء على الأرض للضيوف المميزين للمشي عليها عند وصولهم إلى مكان ما ، مثل حدث. عادة ما يرتبط بأحداث هوليوود. لقد ذكرت هنا لأنني أتحدث عن هذه الأحداث التي تحدث عادة خلال ساعات النهار في مكان مفتوح في الهواء الطلق. مثال: The supermodel walked the red carpet at the Met Gala. (سارت عارضة الأزياء على السجادة الحمراء في حدث خيري Met ) مثال: I had a red carpet for my wedding guests. It made them feel special. (قمت بإعداد سجادة حمراء لضيوف حفل الزفاف ، مما جعلهم يشعرون وكأنهم مميزون)
2
هل يمكنني كتابة couples ofبدلا من a couple of؟
لا مفر. عندما تقول couples of، فإنك تغير معنى التعبير الأصلي. يشير A couple ofإلى 2 ، لكن يشير couples ofإلى مضاعفات 2.
3
ماذا يعني Spoiler؟ هل له علاقة spoilتدمير شيء ما؟
نعم هذا صحيح! في الأدب أو الفيلم ، تعني spoilerوصف جزء مهم من العمل ، مما يدمر التجربة أو التأثير الذي كان يمكن أن يشعر به القارئ أو المشاهد في الأصل. على سبيل المثال ، أنت تقرأ كتابا ويأتي صديق ويخبرك كيف ينتهي. يطلق عليه spoilerلأنه يفسد (spoil) هذه السلسلة من الآثار. مثال: Be aware that if you google things about movies or books online, there may be spoilers. (كن حذرا عند البحث عن الأفلام أو الكتب عبر الإنترنت ، لأنها قد تحتوي على مفسدين.) مثال: I hate when people spoil the plot of something. It ruins the experience for me. (لا أحب الأشخاص الذين يخرجون المحتوى ، لأنه يفسد تجربتي.)
4
ماذا يعني coupleفي Break a couple of rules؟ كيف يتغير إذا قلت break the rulesفقط؟
a coupleهنا تعني شيئين أو أكثر ، أو حفنة من الأشياء. a coupleفي هذه الجملة هو تخمين تقريبي ، وليس رقما دقيقا. بمعنى آخر ، يمكن تفسير broke couple of rulesالذي يشير إليه المتحدث هنا على أنه يعني أنه انتهك بعض القواعد ، على الرغم من أنها ليست دقيقة ، ويمكن أيضا توقع أن يضيف تعبير "a couple" إحساسا بالحياة الطبيعية إلى الجملة. وذلك لأن كلمة break rulesنفسها يمكن أن تكون جامدة للغاية ، لذا فإن إضافة تعبيرات مثل a coupleأو a few أو someيمكن أن تجعل السياق أكثر سلاسة وطبيعية. مثال: Let's buy a couple bottles of wine and stay in tonight. (اشتر بضع زجاجات أخرى من النبيذ ، دعنا نبقى في المنزل اليوم) مثال: I have a couple errands to run today, so I won't have time to hang out with you. (لدي بعض المهمات لتشغيلها اليوم ، لذلك لا أعتقد أنه سيكون لدينا وقت للعب معهم اليوم.)
5
أنا فضولي فقط ، ولكن في أي المواقف يمكن استخدام الكلمة wacky؟ هل يمكن أن تعطيني مثالا؟
يمكن استخدام Wackyعندما يكون هناك شيء مضحك أو مسلي أو غريب بمعنى غريب. لذلك ، التعبيرات المماثلة التي يمكن استبدالها هي crazyأو quirky, outlandish أو eccentric. مثال: The movie was overall quite wacky and nonsensical, but it did have some moving moments. (كان الفيلم ككل ملتويا وسخيفا للغاية ، ولكن كانت هناك بعض المشاهد المؤثرة.) مثال: The man was known for being wacky. He decorated the outside of his house with strange dolls and toys. (كان الرجل معروفا بغرابة أطواره ؛ قام بتزيين الجزء الخارجي من منزله بدمى وألعاب غريبة.)
أكمل التعبير باختبار!
اضافية ، اضافية! إقرأ كل ما يتعلق بذلك! Paperboy المنافسة اليوم!