ما الفرق بين costو costs؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
Costمفرد ويشير إلى سعر عنصر أو مجموعة من العناصر ، بينما Costsبصيغة الجمع ويشير إلى سعر عناصر متعددة.

Rebecca
Costمفرد ويشير إلى سعر عنصر أو مجموعة من العناصر ، بينما Costsبصيغة الجمع ويشير إلى سعر عناصر متعددة.
02/02
1
هل تعني كلمة "make bank" "make a lot of money"؟
هذا سؤال رائع! نعم ، make bankيعني كسب الكثير من المال. مثال: My friend got a new job, I heard she makes bank. (سمعت أن صديقا يجني الكثير من المال في وظيفته الجديدة) مثال: I've been making bank lately! (أنا أجني الكثير من المال هذه الأيام!)
2
ماذا يعني hereهنا؟
في هذا السياق ، يمكن تفسير hereعلى أنها هذه المرحلة ، هذا الوضع ، بدلا من الموقع المادي الفعلي. مثال: I got here through hard work and motivation. = I got to this point in my life through hard work and motivation. (لقد وصلت إلى هذا الحد في حياتي من خلال التحفيز والعمل الجاد.) مثال: I don't know how to get there. To a happy life. (لا أعرف كيف أصل إلى هناك ، حياة سعيدة.) مثال: We never would have got here without you. (لم أكن لأصل إلى هذا الحد بدونك.)
3
ماذا يعني houseهنا؟
هنا ، houseهو فعل يعني العمل أو الحصول على شيء ما. في هذه الحالة ، هذا يعني أن لديك فريقا متخصصا. مثال: The new offices will house 50 government administration workers. (سيكون لدى المكتب الجديد 50 موظفا حكوميا) مثال: The restaurant houses the best kid's play area in the city. (يحتوي المطعم على أفضل مكان للعب الأطفال في المدينة.) مثال: Did you know the library houses 10,000 books? (هل تعلم أن المكتبة بها عشرة آلاف كتاب؟)
4
هل يمكن أيضا كتابتها كما make contact with people as little as possibleهنا؟ أي جملة تبدو أكثر طبيعية؟
بكل تأكيد! We're just trying to make contact with people as little as possibleيمكن كتابتها. ولكن عندما تكتب جملة من هذا القبيل ، يمكن أن تبدو كلامية وطويلة بعض الشيء. لا حرج في استخدام أي من الجملتين ، لكنني أوصي باستخدام make as little contact with people as possible!
5
عادة ما يستخدم Breezeكتعبير عن نسيم خفيف ، مثل النسيم ... strong breezeمحرجا بعض الشيء ، أليس كذلك؟
هذا صحيح. Breezeهو تعبير يشير إلى ريح ضعيفة وجديدة ، أليس كذلك؟ ومع ذلك ، يتم استخدام strong breezeعلى نطاق واسع أكثر مما تعتقد. على الرغم من أن الكلمة نفسها متناقضة ، كما قلت. مثال: We are going to have a strong breeze tomorrow. (غدا ستكون هناك هبوب رياح قوية) مثال: The strong breeze blew through the trees. (هبت رياح قوية عبر الأشجار)
أكمل التعبير باختبار!
أكثر من خفض تكلفتها ،