هل هذا يعني أن خزان البنزين مكسور؟ لذا ، هل يجب أن يطلق عليه "Gas tanks out let is broken"؟
إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
لا ، أعتقد أنه قد يكون من الصعب بعض الشيء فهمه عندما تقول ذلك. وذلك لأن المتحدثين الأصليين يدركون بالفعل gas out letعلى أنه gas lineحقن الزيت في السيارة من الخزان. إذا كنت تشير إلى خزان الغاز نفسه ، فمن الأفضل أن تقول My gas tank is broken.