إذا كنت تريد منع شخص ما ، أو شيء ما ، من دخول منطقة معينة ، فهل من المقبول قول [someone/something]-proof؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
حسنا ، ليس تماما. يشير proofهنا إلى حقيقة أن السناجب لا يمكنها الدخول إلى زجاجة ، لأن كلمة proofتعني حماية كائن من آخر. يشير إلى المفهوم أو الاستجابة أو عملية حماية كائن من كائنات أخرى. مثال: Did you know the latest phone is waterproof?! If you drop it in water, it'll be fine. (هل سمعت أن أحدث الهواتف مقاومة للماء؟ مثال: I painted my walls with rust-proof paint this weekend. I hope it works! (وضعت طلاءا مقاوما للصدأ على الجدران في نهاية الأسبوع الماضي ، آمل أن يعمل!)