ماذا يعني way too much؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
Way too muchيعني أن شيئا ما أو فعل قد تجاوز ما هو طبيعي. هذه العبارة لها دلالة سلبية في الغالب. مثال: أكلت كثيرا (I ate way too much.)

Rebecca
Way too muchيعني أن شيئا ما أو فعل قد تجاوز ما هو طبيعي. هذه العبارة لها دلالة سلبية في الغالب. مثال: أكلت كثيرا (I ate way too much.)
02/07
1
ما هو البنتهاوس؟ ما الذي يجعله مختلفا عن المنزل العادي؟
Penthouseهو قصر فاخر مع إطلالة ، وعادة ما يقع في الطابق العلوي من المبنى. يحتوي الفندق أيضا على بنتهاوس! السمة هي أنها فاخرة للغاية ، على عكس المنازل العادية. الطابق العلوي من المبنى مع إطلالة مشهورة! مثال: One day, I want to have my own penthouse. (أريد أن أمتلك بنتهاوس خاص بي يوما ما.) مثال: I don't get why people like penthouses so much. I'd prefer a little garden cottage, honestly. (لا أعرف لماذا الناس مجانين جدا بشأن البنتهاوس ، أنا بصراحة أفضل كوخا به حديقة صغيرة.)
2
أليس من المفترض أن يكون earlier؟ earlyلا؟
عفوًا! Earlyيعني التاريخ أو الوقت في وقت أبكر مما كنت تتوقع ، بينما يعني earlierقبل ذلك بقليل. مثال: You're earlier than I thought you would be. = You arrived earlier than the already early time I expected you'd be here. (أنت هنا في وقت أبكر مما توقعت.) مثال: We'll go a little earlier just to make sure we're there on time. (سأغادر قبل ذلك بقليل للتأكد من وصولي إلى هناك في الوقت المحدد.) مثال: I don't mind arriving early to parties. (لا أمانع في الوصول مبكرا للحفلة.)
3
ماذا يعني coming of age؟
Coming of ageهو مصطلح يشير إلى المرحلة التي يصل فيها شيء ما أو شخص ما إلى مرحلة النضج الكامل أو مرحلة البلوغ. في معظم الأحيان ، يتم استخدامه للتعبير عندما يصبح الناس بالغين (ليس من الضروري أن يكونوا بالغين من الناحية القانونية). مثال: His book is a coming of age story during wartimes. (يحكي كتابه قصة النضج أثناء الحرب). مثال: I have fond memories of when I came of age. (لدي ذكريات جيدة صنعتها عندما كنت أنضج.)
4
هل يمكنني التفكير في Look outو watch outعلى أنهما نفس الشيء؟
نعم هذا صحيح. look outو watch outكلاهما لهما نفس المعنى. إنها عبارة تستخدمها لإخبار شخص ما بتوخي الحذر بشأن شيء ما. لذلك ، يمكن استخدام التعبيرين بالتبادل.
5
لماذا تكتب friend of Rachel'sوليس Friend of Rachel؟ إذا كان الأمر Rachel's friend، فمن المنطقي إضافةs، ولكن إذا دخلت ofالملكية ، فهل تضيف أيضاs؟
السبب في أن راعوث تقول friend of Rachel'sهنا هو أن اسم الشخص (اسم الشخص) قد تم حذفه الآن من حقيقة أن شيئا ما ظل يتبعه. في اللغة الإنجليزية ، لا يمكنك معرفة ما يلي بعد اسم شخص ما في هذا التعبير ، لذلك ليس من المنطقي استخدامsبعد الاسم هنا. لذلك من الأفضل أن نقول friend of Rachelأو Rachel's friendهنا. لكن كلا من friend of Rachel'sو friend of Rachel يعتبران صحيحين نحويا.
أكمل التعبير باختبار!
وهو الطريق كثيرا جدا!