student asking question

I'm ready as I'll ever be readyيمكنني فهم هذه الجملة؟

teacher

إجابة المتحدث الأصلي

Rebecca

هذا صحيح! (I'm as) يمكن تفسيرها على أنها ready as I'll ever be. إنها عبارة أستخدمها غالبا عندما أكون مستعدا للقيام بشيء ما ، لكنني متردد. هذا يعني أنه يجب أن يكون لديك الكثير من الشجاعة للقيام بشيء ما. هذا التعبير I don't really feel ready, but there is nothing I can do to feel more ready(لست مستعدا عقليا ، في الواقع ، لكن ليس لدي أي شيء آخر للتحضير له). إنه تعبير أستخدمه لأعني ذلك. نعم: A: Are you ready to jump out of the plane now? (جاهز للقفز؟) B: Ready as I'll ever be. (في أي وقت على ما يرام) نعم A: Are you ready to become a dad? (هل أنت مستعد لتكون أبا؟) B: Ready as I'll ever be. No stopping now. (لا بأس في أي وقت ، لا يتوقف الآن.)

أسئلة وأجوبة شائعة

05/03

أكمل التعبير باختبار!

على استعداد كما سأكون.