whose job isبدلا من whose job it isسيكون صحيحا نحويا ، أليس كذلك؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
في الواقع ، كلا التعبيرين ليسا صحيحين نحويا فحسب ، بل يتم استخدامهما أيضا كثيرا. إذا قمت بتغيير الجملة الموصولة whose job it isإلى الجملة الرئيسية ، فستصبح it is [someone's] job. ومع ذلك ، منذ استخدام whoseالمحدد ، أصبح يستخدم ك whose job it is. هناك أيضا اختلاف طفيف في الفروق الدقيقة بين التعبيرين. whose job isيبدو أنه الشيء الوحيد ، في حين أن whose job it isيبدو أنه مجرد واحد من العديد! لا يهم أي من التعبيرين الذي تستخدمه للإشارة إلى شيء واحد. مثال: We have an intern whose job it is to print documents for us.(يقوم متدربنا بطباعة المستندات لنا) = > تعد طباعة المستندات إحدى المهام العديدة للمتدرب. مثال: We have an intern whose job is to print documents. (لدينا متدرب يقوم بطباعة المستندات) => إذا كانت طباعة المستندات هي الوظيفة الوحيدة للمتدرب