هل يبدو من المحرج قول I've found somethingبدلا من I found something؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
لا ، لا يبدو الأمر محرجا! ومع ذلك ، فإنه يعتمد على السياق. إذا وجدت شيئا نشطا في الوقت الحاضر أو مؤخرا ، فستقول I found something، ولكن إذا أردت أن تقول إنك وجدت شيئا في الماضي ذا صلة بالحاضر أو المستقبل ، فستقول I've found something. في هذا المشهد ، نتحدث عن العثور عليه في الوقت الحاضر ، لذا فإن I found somethingتبدو طبيعية أكثر قليلا من I've found something. مثال: I've found a nice place to stay next year. (وجدت مكانا جيدا للإقامة العام المقبل) => القول بأن الاكتشاف أو القرار الذي تم اتخاذه في الماضي صحيح في الوقت الحاضر. مثال: Emma! I found your earrings on the floor. (إيما! لقد وجدت أقراطك على الأرض.) => في هذه المرحلة ، أي أنني وجدته للتو. مثال: I found somewhere for us to eat tonight. (لقد وجدنا مكانا لتناول الطعام الليلة.) على سبيل المثال I've found that sometimes people are kind؛ sometimes they are rude. (لقد أدركت أن الناس في بعض الأحيان طيبون وأحيانا وقحون.)