هل يمكنني استخدام might as wellبدلا من would rather؟ أعتقد أن الاثنين لهما معاني متشابهة.

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
في الواقع ، الفروق الدقيقة في التعبيرين اللذين ذكرتهما مختلفة تماما. أولا ، يشير would ratherإلى أن لديك تفضيلا أعلى للخيار الآخر من خيار واحد. من ناحية أخرى ، might as wellليس خيارا مرغوبا فيه للغاية للفرد ، ولكن الفرق هو أنه يعني أنه يختاره على مضض. لذلك ، إذا كنت تستخدم might as wellهنا ، فقد يتم عكس معنى الجملة تماما. بمعنى آخر ، لا أريد ذلك ، لكن لا يمكنني مساعدته ، لذلك أنا موجود من أجلك! مثال: I would rather have a quiet dinner at home than go out. (من الأفضل تناول عشاء هادئ في المنزل بدلا من الخروج.) مثال: I might as well throw out the garbage on my way out. (سأخرج سلة المهملات في طريقي للخروج.)