مجرد فضول ، لقد سمعت الناس يقولون I would love to talk to you . هل هناك فرق بين قول talking to you كما هو موضح في الفيديو؟

إجابة المتحدث الأصلي
Rebecca
أعتقد أنه يمكنك فهم الاثنين بالتبادل تقريبا. لها فارق بسيط مختلف قليلا ، ولكن يتم استخدام I would love to talk to youللتعبير عن رغبتك في التحدث إلى الشخص الذي تستهدفه ، ويتم استخدام love talking to youللتعبير عن أنك تستمتع بالتحدث إلى الشخص الذي تستهدفه. يستخدم loveهنا للتعبير عن المشاعر مثل الترقب بمزيد من التركيز. مثال: Hello, Mr. Musk. I would love to talk to you about your work at Tesla, if you didn't mind. (مرحبا ، سيد ماسك ، أود أن أتحدث إليك عما تفعله في Tesla ، إذا كنت لا تمانع.) مثال: Let's go meet some new people. The people here would love to talk to you. (اذهب لمقابلة أشخاص جدد ، فهم يريدون حقا التحدث إليك.)