student asking question

Какво означава Hold one's peace?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Добър въпрос! Hold your peaceе често срещан идиом, което означава да бъдеш тих или да млъкнеш. Подобен израз е hold your tongue. Тази фраза е особено често срещана в традиционните сватбени обети! Ако погледнете западните сватби, често ще видите служителя да казва: "Ако някой знае защо трябва да се противопостави на свещената сватба на тази двойка, моля, говорете сега или мълчете завинаги". Въпреки това, тъй като това е сравнително стар израз, той може да бъде чут само на места, които се фокусират върху традицията, като церемонии или в стари класически филми. Точно както в това видео. Пример: You must hold your peace and accept the changes. (Просто приемете промяната.) Пример: The waiter was discreet and held his peace. (сервитьорът беше предпазлив и мълчеше)

Популярни Q&As

04/27

Попълнете израза с тест!