Тенденция
- 01.Пропуснато ли е who isмежду nobody elseи as good as? nobody else (who is) as good as you така.
Не е пропуснато. Но е добре, ако се добави. Тук няма разлика в смисъла. who isпонякога прави изреченията ненужно дълги. Пример: I can't find anybody as funny as you. = I can't find anybody who is as funny as you. (Не мога да намеря някой толкова интересен като теб.) Пример: She can't find anybody as good at chess as you are. (Тя не може да намери някой толкова добър в шахмата като теб)
- 02.Разбирам, че Mediocreозначава обикновен, точно като ordinary, но би ли било отрицателно значение, ако се използва взаимозаменяемо?
Да точно така. Ясно е, че mediocreи ordinary са синоними, но те не могат да се използват взаимозаменяемо. Това е така mediocreзащото има отрицателна конотация, че нещо не е изключително и обикновено. ordinary, от друга страна, се характеризира с това, че внушава, че е посредствена, но в някои контексти е по-добра от средната. Пример: It was an ordinary day. I went to work, had lunch, and came home. But It was still a good day. (Днес беше нормално, отидох на работа, обядвах и се прибрах вкъщи, но все пак беше добър ден.) Пример: Today was a mediocre day. It wasn't amazing or terrible. (Днес беше просто един нормален ден, нито добър, нито лош) Пример: This is an ordinary sandwich, so why do you like it so much? (Това е просто обикновен сандвич, защо ви харесва толкова много?) Пример: All the food I make is so mediocre. I get bored of it. (Всичко, което направих, беше посредствено, омръзна ми.)
- 03.Какво означава be humbled?
be humbledозначава, че осъзнавате, че не сте толкова специални или важни, колкото сте си мислели, че сте. Това е израз, който може да се използва, когато почувствате страхопочитание, изненада или възхищение от нещо и самочувствието ви намалява. Това също е емоция, която може да бъде приета, като се чувствате благодарни за нещо. Пример: I was humbled when I went to the museum and could appreciate the technological and social advantages we have today compared to the past! (Отидох в музей и станах благодарен и смирен от технологичните и социални предимства, които имаме сега в сравнение с миналото) => благодарен Пример: I'm often humbled by the kindness of strangers. (Често се чувствам смирен от добротата на непознати.)
- 04.Как обикновено се използва Wait? Това различно ли е от hold on?
Waitсе използва за означаване на момент, защото има подобни значения на hold on(чакай малко), wait a moment(чакай малко), just a moment(чакай малко) и hang on(спри). Пример: Hold on. What? You quit your job? (Чакай, какво? напускаш работа?) Пример: Hold on. I'll be right back. (Чакай, веднага се връщам.)
- 05.Какво off означава тук? Означава ли wheel her to the deliveryнещо различно?
Offозначава awayтук. Това означава, че стаята за доставка е от другата страна на сградата. wheel her off to the delivery, което означава, че стаята за доставка е някъде, има малко по-различен нюанс от wheel her to the delivery.
- 06.Чувал съм израза Rip off, но мисля, че никога не съм чувал rip up. Дали това е общ израз като Rip off?
Не, тези два израза имат съвсем различни значения. Най ripтук се отнася до разкъсване или унищожаване на нещо. С други думи, героят вдигна покрива на къщата и след това я разруши. Пример: My dog ripped up the carpet this morning. (Кучето ми счупи килима тази сутрин.) Пример: I ripped up my contract as soon as I finished working there. (Веднага щом приключих работа там, скъсах договора си.)
- 07.Какво trustозначава тук?
Тук trustозначаваtrust fund. trust fundсе отнася до пари или имущество, което се управлява от друго лице или институция до определен момент. Пример: When I was a kid, my parents put some money in a trust fund for me. (Когато бях по-млад, родителите ми вложиха малко пари в доверителен фонд за мен). Пример: My money is all tied up in a trust fund. (Всичките ми пари са вързани в доверителен фонд)
- 08.Какви са някои примери за маниери на масата?
Етикетът за хранене се отнася до цялостния етикет, който трябва да се спазва по време на хранене, включително как да се използват прибори. Ето защо, в зависимост от страната и културата, условията за хранене варират. Това зависи и от качеството на храната. Един от най-често срещаните етикети за хранене във Великобритания и САЩ е да започнете да ядете, след като храната е готова. Ако имате нужда от нещо, можете да помолите хората около вас да ви го подадат, вместо да посягате към него, или да поискате извинение, ако ще отсъствате за известно време. Пример: Chew with your mouth closed. Have some table manners. (Не говорете, когато ядете, това е учтиво.) Да: A: May I please be excused? (Ще бъде ли добре, ако напусна за известно време?) B: Yes, you may. (Разбира се.)
- 09.Какво означава Baffled by something?
Baffledозначава, че сте смутени или объркани за нещо. С други думи, Amyне разбира, че не си прави труда да проверява нечие посещаване на църква. Ако някой използва израза baffled by something, това означава, че е объркан или не разбира ситуацията. Пример: I'm baffled about why we need to take this test. (не знам защо трябва да се явя на този тест) Пример: She is very baffled by his explanation. (Неговото обяснение я обърка изключително много.) Пример: How are you not baffled by his weird habits? (Разбирате ли странните му маниери?)
- 010.Мога ли да използвам this, за да посоча място? thisможе да се разбира като hereтук, нали?
Да точно така. В това видео thisсе използва за обозначаване на място или here(тук). Можете да използвате this, за да посочите мястото или местоположението, където се намирате. Например, Is this the line for the cash register? Пример: Excuse me, is this the way to the gas station?
Вижте цялото съдържание
Consignима значението на "да се поверява постоянно" или да се възлага. И си прав! Тук нямам положителна конотация. Това означава, че артикулът ще бъде в килера завинаги и няма да бъде използван. Друго значение на Consignе "да подадеш нещо на някого" или да изпратиш. Пример: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Сложих картичката за рождения си ден в третото чекмедже на скрина си.) Пример: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Ще предам една от творбите си в галерия в града.) Пример: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Пакетът е предаден на куриера, ще пристигне утре!)
За съжаление, не можем да използваме думата after eight hoursтук. In eight hoursозначава after eight hours from now (след 8 часа), така че не можете да използвате after eight hours, за да посочите 8 часа от всяка точка във времето. Ако искате да напишете after eight hours, трябва да промените изречението на after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Да, в този случай можете да промените entirelyна all. Както All, така и entirely са наречия, които имат подобни значения, така че те могат да се използват взаимозаменяемо в повечето случаи. Но entirelyе по-формален израз, нюанс, който подчертава, че нещо е пълно, но allняма този нюанс. Пример: I spilled the drink all on my shirt. (разля всички напитки по ризата си.) Пример: I spilled the drink entirely on my shirt. (разля всички напитки по ризата си.) Allозначава, че нещо е complete(пълно) или whole(завършено), но това не означава, че нещо е напълно покрито. All често се използва за преувеличаване на неща, които не са пълни. Ето защо използването на allза описване на нещо пълно или холистично няма много силен нюанс.
Scared to piecesе идиом, който означава много уплашен. Пример: I was scared to pieces in the haunted house. (Бях много уплашен в обитавана от духове къща.) Пример: She scared me to pieces yesterday. (Тя ме изненада вчера.)
Според списъка с подобни думи на Wiktionary, най-официалната дума е absurdity. Като алтернатива на nonsense, бих казал, че absurditiesизползването на множествено число. *Wiktionaryозначава уеб-базиран многоезичен уики речник.