Тенденция
- 01.Какво означава Rapid fire? Дали е като тест за скорост като Lightning round?
Да, подобно е! Rapid fireбуквално означава да изстреляш куршум бързо. Това е като да изстреляш един изстрел и да стреляш веднага. Той също така се отнася до бързото говорене, като оръдие с бърз огън. Въпреки това, lightning roundсе използва главно на етапи като игри и състезания. Но и двамата са на линия в това, че и двамата са бързи за кратко време! Пример: We have some rapid-fire questions for you. Ready? (подготвил съм няколко въпроса за тест за скорост, готови ли сте?) Пример: The comedian had rapid-fire delivery. (Комикът говореше като оръдие с бърз огън.) Пример: Okay, contestants, it's time for the lightning round! (Участници, чудесно, време е за теста за скорост!)
- 02.Не трябва ли да пиша To touch? Доколкото знам, touchможе да бъде и съществително.
Като цяло можем да кажем и to touch, защото touchможе да бъде и съществително. Но в това видео говорещият ясно сочи действието, затова го използвах под формата на глагол. Ако използваме съществителното touchи го заменим с to touch, изречението ще се счита за граматически неправилно. Пример: I want to touch the rabbit. (Искам да докосна заека) Пример: She is touching the rabbit. (Тя докосва заек)
- 03.Какво означава made itи често ли се използва?
Made itозначава, че нещо е постигнато или че е успяло. Това е много често срещан израз. Можете да го използвате, когато постигнете нещо трудно, когато сте успели или когато сте стигнали до определено място. Пример: Mark Zuckerberg has made it big time. (Марк Зукърбърг беше много успешен.) Пример: We made it to the top of the mountain, finally. (Най-накрая стигнахме върха на планината.) Пример: She kept auditioning, and, eventually, she made it. (Тя продължи да се явява на прослушване и в крайна сметка го направи.)
- 04.Какво означава Consigned to oblivion? Това общ израз ли е?
Consignозначава да повериш или повериш човек или нещо на някого. Също така, oblivionозначава да се отдалечим от осъзнаването или съзнанието. С други думи, това consigned to oblivionозначава, че е изгубено завинаги или че вече не е останало никакво съзнание. В тази реч той казва, че иска страната му да бъде свободна от недостатъците си и въпреки че не е често срещан израз в днешния ежедневен разговор, често се използва като израз като consigned to the earthна погребения.
- 05.Защо се използва минало време?
Партито вече е започнало, така че Мили Боби Браун пита защо Карди Би не се появява на партито. Въпросите, които включват ситуации, които вече са се случили или събития, които са се случили в миналото, се използват в минало време. Пример: Why didn't you bring an umbrella today? (Защо не си взехте чадър днес?) Пример: Why were you late to school today? (Защо закъсняхте днес?)
- 06.Дали hitи go toедна и съща дума?
Точно така, hitтук означава същото като went to. Hitе жаргон от go toили went to, който се променя в зависимост от напрежението. Пример: Let's hit the mall this weekend. (Да отидем в мола този уикенд) Пример: I hit the convenience store on my way home from work. (спрях в магазин на път за вкъщи от работа)
- 07.Какво означава Rhombus?
Rhombusе термин, използван за обозначаване на геометрия в геометрията, която може да се тълкува като ромб. С други думи, това е квадрат с форма на диамант с еднаква дължина от четирите страни.
- 08.Дали A ton of~и a lot of~означават едно и също?
Нюансите на A ton of и a lot ofса сходни, но a lot ofпросто означава "много", докато a ton ofможе да се тълкува като "много неща".
- 09.you meanможем да разберем you're telling meв този случай?
You're telling meе един от изразите, които често се използват, когато искате да сте сигурни, че разбирате какво казва другият човек. В този случай говорещият разбира какво казва другият човек, но се използва за двойна проверка. С други думи, понякога го използвам, когато разбирам какво казва другият човек, но не знам много за него и искам да го проверя. В този случай е добре да промените you're telling meна you mean. Но е добре да се знае, че има някои разлики. You meanима нюанса, че другият човек е направил нещо имплицитно, не че е направил нещо правилно, но че you're telling meе точно това, което другият човек е казал. Така че не винаги е взаимозаменяемо. Да: A: Well, I guess I have to go to summer classes. (Е, ще взема лятната сесия.) B: Wait! You mean you failed your exam? (Какво? Значи сте се провалили на теста?) Да: A: Even though I studied and studied and did my best I still didn't get a high grade. So I have to go to summer classes. (Учих толкова усилено и работих толкова усилено, но не получих добри оценки, така че трябва да взема лятната сесия.) B: Wait! You're telling me you failed your exam! (Какво? искаш да кажеш, че си се провалил на теста?)
- 010.Каква е разликата между Finish [somethingи finish [something] off?
На първо място, finish [somethingозначава да завършите дадена задача или дейност. finish [something] off, от друга страна, означава да завършиш задача, като направиш или добавиш нещо. finish [something] offозначава също да убиеш някого или нещо, или да нанесеш поражение, за което обикновено чуваш по телевизията. Може да се използва и за обозначаване на премахване на нещо останало. Пример: I finished my book off by writing an acknowledgement chapter. (завърших книгата, като написах признание) = > предполага, че книгата е завършена само чрез написването на конкретна глава Пример: I finished writing my book. (Завършено писане на книга.) = > Отнася се до завършването на книга Пример: I finished off the brownies. There's no more left. = I had the last of the brownies. There's no more left. (Изядох последното брауни, нищо не остана.) Пример: Finish him off. = > се отнася до убийството на някого
Вижте цялото съдържание
Consignима значението на "да се поверява постоянно" или да се възлага. И си прав! Тук нямам положителна конотация. Това означава, че артикулът ще бъде в килера завинаги и няма да бъде използван. Друго значение на Consignе "да подадеш нещо на някого" или да изпратиш. Пример: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Сложих картичката за рождения си ден в третото чекмедже на скрина си.) Пример: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Ще предам една от творбите си в галерия в града.) Пример: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Пакетът е предаден на куриера, ще пристигне утре!)
За съжаление, не можем да използваме думата after eight hoursтук. In eight hoursозначава after eight hours from now (след 8 часа), така че не можете да използвате after eight hours, за да посочите 8 часа от всяка точка във времето. Ако искате да напишете after eight hours, трябва да промените изречението на after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Да, в този случай можете да промените entirelyна all. Както All, така и entirely са наречия, които имат подобни значения, така че те могат да се използват взаимозаменяемо в повечето случаи. Но entirelyе по-формален израз, нюанс, който подчертава, че нещо е пълно, но allняма този нюанс. Пример: I spilled the drink all on my shirt. (разля всички напитки по ризата си.) Пример: I spilled the drink entirely on my shirt. (разля всички напитки по ризата си.) Allозначава, че нещо е complete(пълно) или whole(завършено), но това не означава, че нещо е напълно покрито. All често се използва за преувеличаване на неща, които не са пълни. Ето защо използването на allза описване на нещо пълно или холистично няма много силен нюанс.
Scared to piecesе идиом, който означава много уплашен. Пример: I was scared to pieces in the haunted house. (Бях много уплашен в обитавана от духове къща.) Пример: She scared me to pieces yesterday. (Тя ме изненада вчера.)
Според списъка с подобни думи на Wiktionary, най-официалната дума е absurdity. Като алтернатива на nonsense, бих казал, че absurditiesизползването на множествено число. *Wiktionaryозначава уеб-базиран многоезичен уики речник.