Тенденция
- 01.Какво означава Serve as something?
Serve as somethingозначава, че е подходящ за конкретна цел. Може да се използва и за обозначаване на извършване на работа за организация или нация. Пример: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (Покривката също предпазва повърхността на масата от разлети напитки.) Пример: The sofa also serves as a bed when we have people over. (Диванът функционира и като легло, когато кани хора вътре.) = > се отнася за допълнителна употреба Пример: He served in the army for two years. (Той служи в армията в продължение на две години.)
- 02.Как да напиша kill something on?
Това всъщност е пример за игра на думи. Kill the lightsозначава "да изгася огъня". Разказвачът пише това буквално и преносно. Бродуей затваря до 2021 г.! Пример: The show's about to start. Can you kill the lights? (Шоуто е на път да започне, можете ли да изключите светлините?) Пример: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (Светлините бяха изключени в киното заради подготовката на филма.)
- 03.comedy filled filmда кажа в случай на комедиен филм?
Да точно така! [Something]-filled filmможе да се каже, че са специфични за жанра на филма в зависимост от това какви думи са включени в something. Така че, ако comedyпоставите на мястото на something, това е comedy-filled film, комедия. И Comedy-filledили suspense-filledможе да се разглежда като съставно прилагателно, което обхваща филми, които отразяват тези елементи, и може да се използва не само за филми, но и за сериали, книги, подкасти и т.н.! Пример: I enjoy a good drama-filled series. (Обичам да гледам класически драматични сериали) Пример: She likes watching action-filled movies. (Тя обича да гледа екшън филми.) Пример: I'm reading a romance-filled book at the moment. (Чета романтична книга за известно време.)
- 04.Какво означава likely to ever be found?
likely to ever be foundв този контекст означава, че тези скъпоценни камъни са най-големите, откривани някога. С други думи, никоя друга танзанитова руда, открита някога, не е била толкова голяма. Обикновено likely to ever be foundсе използва, за да означава, че нещо е трудно да се намери, така че е малко странно в тази статия. Както вероятно знаете, likelyе дума, която означава, че има голяма вероятност нещо да се случи.
- 05.Какво означава Dig one's moxie?
Moxieе неформален израз, който означава fighting spirit (борбен дух, борбен дух, смелост). И digтук означава like (като). Така че той не мислеше, че много хора ще искат нейния борбен дух. Пример: She has moxie. Nothing stops her. (Тя е решителна, нищо не може да я спре.) Пример: I have moxie. Not everyone likes that. (Имам борбен дух, но не всички го харесват.)
- 06.Какво означава Sidecar?
Sidecarе едноколесно превозно средство, което се движи заедно с мотоциклет. В горното изречение sidecarе образно изразено и се отнася до обекта на аферата.
- 07.Какво означава Can?
Глаголът canе глагол, използван, за да се каже, че можете ~, да ви бъде позволено да направите ~ или да помолите някого да направи ~. Пример: Can you open the jar for me? (Можете ли да отворите бутилката?) В този контекст обаче canможе да се разбира като изразяване на възможност в подобен на may, mightсмисъл. Така че can kind of seem counter-intuitiveтук има подобно значение на may/might seem counter-intuitive. Идеята, че този израз е productivity may be better when we concentrate on one thing at a time instead of multi-tasking, може да изглежда безсмислена, но се използва, за да покаже, че е вярна. Пример: Mary can be (may be) bit mean but she has a good heart. (Мери може да е малко груба, но всъщност е добро момиче.) Пример: Vegetables can look (might look) unappetizing but they're quite delicious. (Зеленчуците може да не изглеждат апетитни, но всъщност са доста вкусни.)
- 08.Ако earthсе отнася до името на планета, не е ли правилно да го капитализираме?
Да точно така. Буквата Earthтук трябва да се изписва с главни букви, защото това е собствено име за планета с име Земя.
- 09.Каква е разликата между Got off the phoneи I called?
Got off the phone (with someone) означава, че разговорът е приключил преди известно време. I called (someone) означава, че сте се обаждали преди, така че това не означава непременно, че сте се обадили наскоро, както got off the phoneправи. Пример: I got off the phone with my friend a minute ago. (Току-що затворих на приятел.) Пример: She called her mom last week. (Тя се обади на майка си миналата седмица.)
- 010.Мога ли да кажа arm reach isвместо Arm reach of?
Не, би прозвучало много неловко да се каже an arm reach isвместо an arm reach ofтук. Tarmна Arm reachсе използва като прилагателно, за да опише акта на протягане на ръцете. Предлогът ofдава специфична стойност от 7 фута след действие, така че звучи най-естествено да се каже an arm reach of.
Вижте цялото съдържание
Turn backможе да се тълкува като дума или като идиом, в зависимост от ситуацията. В този случай това означава да се върнете или да се върнете на първоначалното място. Пример: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (Не се отказвайте от мечтите си, стигнали сте дотук.) Пример: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (Трябва да се върнем по пътя, по който дойдохме, в грешната посока)
Tariffе официалното наименование на import tax, т.е. вносен данък/мито. Вносните мита/мита са данъци, които се плащат, когато изнасяте продукт в дадена страна. С други думи, tariff-freeсе отнася до продукти, които подлежат на освобождаване от данъци. Пример: Importing personal items to my country is tariff-free. (Носенето на лични вещи е освободено от данъци) Пример: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (Дрехите, произведени в Мексико, са освободени от данъци, когато се внасят в Съединените щати.)
All hands on deckпървоначално е заповед за екипажа да се качи на кораба и да отиде на палубата. Въпреки това, в наши дни се използва доста често в ежедневния разговор и това означава, че всеки трябва да участва в действие. Пример: I will need all hands on deck to prepare for the party. (ще имам нужда всички да се подготвят за партито) Пример: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (Крайният срок е много близо, така че всички работят по него в момента.)
Думата shut out youтук е граматически неправилна. Shut outе глаголен глагол, така че изследването outтрябва да бъде последвано от този обект. Така че shut you outтози граматически правилен израз. Това граматическо правило е общо за много други фразеологични глаголи. Ако има обект, фразеологичният брой глаголи следва обекта. Това обаче не е така за всички фразеологични глаголи и има фразеологични глаголи, които могат да се използват и по двата начина. Тук няма модел, така че трябва да запомним фразеологичните глаголи, че обектът може да следва разследването. Тук ще ви покажа примерно изречение, където разследването идва след обекта. Пример: I can't lift you up. (Не мога да те повдигна.) Пример: Take your coat off and stay awhile. (Свалете палтото си и изчакайте малко.) Пример: I don't know how to turn the oven off. (Не знам как да изключа фурната.)
Set asideозначава да отложиш задача или да я запазиш с някаква цел. Пример: I set aside my homework to do tomorrow. (Отложих домашното си за утре.) Пример: He set aside the money he earned from his job for vacation. (Спестява пари от работа за ваканции) В този разговор set asideима същото значение като save(да събираш, да спасяваш). Когато set aside бюджета си за екипни униформи, това означава, че спестяват бюджета си, за да купуват екипни униформи.