Тенденция
- 01.Какво означава alive?
В това видео the fastest man aliveможе да се разбира като the fastest man (in the world) (най-бързият човек в света) и the fastest man (in existence) (най-бързият човек в съществуването). Aliveсе използва като прилагателно за подчертаване на предмета в рамките на изречението. Този израз обикновено се използва под формата на прилагателно (-est) + предмет + alive или the most (прилагателно) + предмет + alive. Например, Jeff Bezos is the richest man alive (in existence/in the world). (Джеф Безос е най-богатият човек в света.) Например, Angelina Jolie is the most beautiful actress alive (in existence/in the world). (Анджелина Джоли е най-красивата актриса в света.)
- 02.Какво dealозначава тук?
No big dealе идиом, който показва, че нещо е наред и че няма нищо лошо в него. No problemозначава същото. Да: A: I can't drop it off today, can I drop it off tomorrow? (Не мога да го изпратя днес, мога ли да го изпратя утре?) B: Sure, it's no big deal. (Разбира се, всичко е наред.)
- 03.Има ли друг смисъл на peekосвен кражбата?
peekима значението на "да надникнеш" или "да изглеждаш бързо". Произношението е подобно на peak, което означава върха на планината, максимума и т.н., и понякога се бърка.
- 04.Какво означава Tis?
Добър въпрос. Думата tisвсъщност е много старо свиване на it is. Често ще го видите написано tis или "tis", но това е една и съща дума, независимо дали е апостроф (') или не. Tisсе произнася като публикуване, т.е. като част от дума, която следва. Думата tisбеше популярна, защото беше лесна за произнасяне, когато говорим за нещо спешно. Не е толкова популярен в наши дни, но все пак е използваем и не звучи неловко! Пример: Tis such a shame he missed his game. (Жалко, че не е играл.) Пример: Tis too early to go home. (Рано е да се прибираме.)
- 05.Разкажете ни за израза Pull on someone's leg!
pull someone's legима смисъл на дразнене, шега или закачане на някого. Използвайте случайни изрази, за да предадете чувство на изненада или недоверие. Гру искаше да се увери, че Ото се шегува или разказва виц. Разказвачът каза pulling on my legs, но всъщност има нещо нередно в това. Правилният израз е pull someone's leg. Пример: My boss says he's related to Bruno Mars, but I think he's just pulling my leg. (Шефът ми казва, че е свързан с Бруно Марс, мисля, че се шегува.) Пример: Don't believe the fortuneteller. He's just pulling your leg. (Не вярвайте на гадателката, той просто ви мами.)
- 06.What is claustrophobic?
Claustrophobicе прилагателно, което се отнася до клаустрофобия, която е изключителен страх от малки, претъпкани места. Като съществително се отнася до човек, който е клаустрофобичен. Пример: Large crowds made him feel claustrophobic. (Голяма тълпа го кара да се чувства клаустрофобично) Пример: Being trapped in an elevator would be a nightmare because I am claustrophobic. (Клаустрофобия съм, така че да си заседнал в асансьор би било кошмар.)
- 07.Дали OKи Sureозначават едно и също нещо?
Да! Те означават едно и също нещо:)
- 08.Какво означава Rhombus?
Rhombusе термин, използван за обозначаване на геометрия в геометрията, която може да се тълкува като ромб. С други думи, това е квадрат с форма на диамант с еднаква дължина от четирите страни.
- 09.He мога да използвам facing burglary chargesследващата? "As he facing burglary charges appeared before her."
Можете също така да напишете "As he faced burglary charges, he appeared before her." или "Facing burglary charges, he appeared before.".
- 010.Каква храна можете да наречете comfort food?
Comfort foodбуквално означава храна, която ви кара да се чувствате щастливи, докато ядете. С други думи, не е нужно да е здравословно, но може да бъде всичко, което ви харесва! Пример: On a Saturday night I like to watch my favorite series and eat ice cream! Ice cream is my favorite comfort food. (Обичам да ям сладолед в събота вечер, докато гледам любимите си сериали, защото сладоледът е любимата ми храна.) Пример: Fried chicken and soda. This is some great comfort food for a terrible day. (пиле и сода, това е чудесен начин да се измъкнете от ужасен ден.)
Вижте цялото съдържание
Discomfortозначава да се чувствате неудобно или неудобно, когато правите нещо или сте някъде, или се чувствате нервни или неудобни. С други думи, това е обратното на комфорта. Има схващане, че когато се чувствате неудобно, научавате урок или израствате от опита. С други думи, дискомфортът е част от процеса на растеж! Можете също така да използвате discomfort, когато се чувствате неудобно или необичайно в тялото си. Пример: I feel discomforted with my situation at work. (Чувствам се неудобно поради ситуация на работното място) Пример: I feel physical discomfort due to the hot weather. (чувствам се физически неудобно заради горещото време)
Are supposed toозначава да се очаква или да се направи нещо. В този случай това означава, че трябва да следвате определено ръководство или начин да го направите. Пример: I was supposed to finish my project last night. But I didn't have enough time. (Снощи завършвах проекта си, но нямах достатъчно време.) Пример: We are supposed to bake the cake for tomorrow. (Трябва да изпечем торта за утре)
Разбира се, когато става въпрос за значението на края (end), крайния продукт (final product) или резултата (result), двете думи са много сходни! Но всъщност тези две думи се използват в различни контексти. Защото consequenceсе използва само в негативни ситуации. Пример: There will be consequences to your actions. (Ще се сблъскате с последствията от действията си) => Негативни нюанси (Negative) Пример: There will be negative results due to your actions. (Ще се сблъскате с негативни последствия за действията си) => има отрицателни нюанси, както по-горе, но това е така, защото е прилагателно negative Пример: The results of our experiment were great. (Резултатите от нашия експеримент бяха отлични) Пример: The consequence of waking up late was that we missed our flight. (В резултат на преспиване изпуснахме полета си)
Разбира се, че имаме две очи. Но visionтук не важи, защото се отнася до способността да виждаш, а не до очите, т.е. до зрението. Следователно, нощното виждане, или способността да се виждат нещата ясно в тъмното, night visionе правилно изразено в единствено число. Пример: I used to have twenty twenty vision, and then I got old. (преди имах добро зрение, но сега остарявам.) Пример: My vision is blurry. I think I need to get glasses. (Очите ми са замъглени, мисля, че мога да коригирам очилата си.) Пример: I wish I had night vision so I wouldn't be scared of the dark. (Иска ми се да имах нощно виждане, за да не се страхувам в тъмното.)
Точно така. Това изречение е граматически неправилно. За да направите правилното изречение, трябва да напишете Ice Bear is not afraid of tiny germs.. Въпреки това, Ледената мечка често съкращава изреченията и говори граматически неправилно. Те също говорят за себе си, сякаш са трети страни, наричайки себе си Ice Bear. Като се имат предвид неговите тенденции, за него е нормално да използва лоша граматика и е добре да знае, че това изречение е неправилно!