student asking question

Може ли you won't break itда се тълкува в същия смисъл като you have nothing to lose?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Това всъщност е по-скоро игра на думи. Тук той казва shake itна Джин и след това you won't break it, което може да се разбере, че танцуването не наранява никого. С други думи, не се притеснявайте за това, просто танцувайте усилено. И подобна алтернатива би била go for itили let loose, а не you have nothing to lose. Всъщност, ако погледнете ежедневните разговори, често можете да чуете израза "you won't break it", когато хората казват, че не трябва да се тревожат за бъдещето. Пример: Kick the ball as hard as you can! Don't worry, you won't break it. (ритайте топката толкова силно, колкото можете! Пример: Go ahead, attack that punching bag! It won't break. (Хайде, атакувайте боксовата круша!

Популярни Q&As

04/29

Попълнете израза с тест!