student asking question

Гледайки превода, изглежда, че escapeили runбиха били по-подходящи, но защо казах bail?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Bailозначава да си тръгнеш рязко с жаргон или да се откажеш от първоначалния план. Можете да го използвате на escape или run , или можете да bail използвате, както добре. bailчесто се използва в стилове на разговор. Друго значение наbailе, че затворник, очакващ съдебен процес, е временно освободен, ако плати гаранция. Не това означава тук. Ето един пример за bailизползван. Пример: We should bail. I don't like this situation. (Трябва да изляза, не ми харесва тази ситуация.) A: Where are they? (Къде са те?) B: I don't know, I think they bailed. (Не знам, мисля, че избягаха.) A: This party is so boring. (Това парти е толкова скучно.) B: I agree. Let's bail. (Искам да кажа, нека да избягаме.)

Популярни Q&As

04/28

Попълнете израза с тест!