Какво означава Avoiding mistletoe?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
На Запад има традиция, че ако стоите под mistletoe(имел) по време на коледния сезон, трябва да целунете човека, с когото сте. Така че, за забавление, когато хората хвърлят парти у дома по време на коледния сезон, те поставят имел на вратата или на тавана на случайни места. Следователно, avoiding mistletoeможе да се разбира като avoiding kissозначава избягване на целуването на хора! Пример: Are you hanging up mistletoe, Oliver? That won't help you get a girlfriend. (В момента ли окачваш лозя от имел, Оливър? това няма да ти помогне да си намериш приятелка.) Пример: They kissed under the mistletoe that night. (Тази нощ те се целунаха под имела)