student asking question

Не трябва ли да кажем pass throughвместо pass up тук?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Не, pass throughима различно значение от pass up, така че pass upне е заместител тук. Pass upсе използва тук, за да означава да отхвърлиш или да не приемеш, но pass throughозначава да преминеш през нещо. Пример: Don't pass up this opportunity! (Не пропускайте тази възможност!) Пример: I can't believe she passed up the chance to go skydiving. (Не мога да повярвам, че е отказала възможност за скачане с парашут.)

Популярни Q&As

04/28

Попълнете израза с тест!