Звучи ли ви неловко да казвате actвместо Play?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Би било хубаво да се каже act as an Americanвместо Act an American, но всъщност е малко неудобно и за двете! Това е така, защото думата actsсе отнася до имитиране на действията на някого или нещо. С други думи, actсе отнася не само до актьорската игра или филма, но и до имитацията като цяло. От друга страна, playе различна по това, че се отнася до актьорството в конкретна роля в пиеса или филм. Пример: Don't act as if you don't know what you did was wrong. (Не се преструвайте, че не знаете какво правите погрешно) Пример: Stop acting like a child. (Не бъди дете.) Пример: I played Juliet in Romeo and Juliet last year in our school play. (Играх Жулиета в миналогодишната училищна пиеса, Ромео и Жулиета.) Пример: Would you be able to play an Alien for the new space film? (Бихте ли могли да играете извънземно в нов космически филм?)