Не трябва ли да казваме issue ordersвместо Give orders?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
И двата израза предполагат едно и също нещо, така че е добре да кажете issue ordersвместо give orders! Пример: I've issued orders to the new recruits. = I've given orders to the new recruits. (Дадох указания на новодошлите.) Пример: She'll issue orders later. (Тя ще даде заповедта по-късно.)