Какво е aerial ladder?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
aerial ladderсе отнася до дълга стълба, която се издига вертикално във въздуха, за да достигне високо място. Тези стълби са монтирани главно на върха на пожарни автомобили.

Rebecca
aerial ladderсе отнася до дълга стълба, която се издига вертикално във въздуха, за да достигне високо място. Тези стълби са монтирани главно на върха на пожарни автомобили.
02/03
1
Дали "make bank" означава "make a lot of money"?
Добър въпрос! Да, make bankозначава да изкараш много пари. Пример: My friend got a new job, I heard she makes bank. (чух, че приятел прави много пари на новата си работа) Пример: I've been making bank lately! (Правя много пари тези дни!)
2
Какво hereозначава тук?
В този контекст hereможе да се тълкува като този етап, тази ситуация, а не като действителното физическо местоположение. Пример: I got here through hard work and motivation. = I got to this point in my life through hard work and motivation. (Стигнах толкова далеч в живота си, като бях мотивиран и работих усилено.) Пример: I don't know how to get there. To a happy life. (Не знам как да стигна до там, щастлив живот.) Пример: We never would have got here without you. (Никога нямаше да стигна толкова далеч без теб.)
3
Какво houseозначава тук?
Тук houseе глагол, който означава да действаш или да имаш нещо. В този случай това означава, че имате специален екип. Пример: The new offices will house 50 government administration workers. (Новият офис ще има 50 държавни служители) Пример: The restaurant houses the best kid's play area in the city. (Ресторантът има най-доброто място за игра на децата в града.) Пример: Did you know the library houses 10,000 books? (Знаете ли, че библиотеката има десет хиляди книги?)
4
Може ли да се напише и make contact with people as little as possibleтук? Кое изречение звучи по-естествено?
О разбира се! We're just trying to make contact with people as little as possibleмогат да бъдат написани. Но когато напишете такова изречение, то може да звучи малко многословно и дълго. Няма нищо лошо в използването на което и да е изречение, но бих препоръчал да използвате make as little contact with people as possible!
5
Breezeобикновено се използва като израз за лек бриз, като бриз... strong breezeмалко неловко, нали?
Точно така. Breezeе израз, който се отнася до слаб и свеж вятър, нали? Въпреки това, strong breezeе по-широко използван, отколкото си мислите. Въпреки че самата дума е противоречива, както казахте. Пример: We are going to have a strong breeze tomorrow. (Утре ще има силни пориви на вятъра) Пример: The strong breeze blew through the trees. (Силен вятър духаше през дърветата)
Попълнете израза с тест!